Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "zich hier wellicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ad hoc-groep merkt op dat het hier wellicht de school Don Bosco betreft waar zich een van de grote kantonnementen van de Belgische UNAMIR-troepen bevond.

Le groupe ad hoc fait remarquer qu'il s'agit ici probablement de l'école Don Bosco, dans laquelle se trouvait un des grands cantonnements des troupes belges de la Minuar.


Hier moet evenwel bij opgemerkt worden dat de cijfers wellicht niet volledig zijn, gezien niet alle bewindvoerders met hun Rijksregisternummer werden geregistreerd, en de opzoeking op naam en adres niet sluitend is (als bijvoorbeeld het adres niet steeds op dezelfde wijze werd ingegeven). Daarnaast is het belangrijk hierbij op te merken dat het onduidelijk is hoeveel dossiers elke bewindvoerder onder zich heeft, om conclusies te kunnen trekken uit deze cijfers omtrent de v ...[+++]

Il y a toutefois lieu d'observer que les chiffres ne sont peut-être pas complets, étant donné que tous les administrateurs n'ont pas été enregistrés à l'aide de leur numéro de Registre national, et que la recherche sur base du nom et de l'adresse n'est pas concluante (par exemple, l'adresse n'a peut-être pas toujours été introduite de la même manière). Par ailleurs, il importe de souligner qu'on ne sait pas exactement de combien de dossiers se charge chaque administrateur.


Deze Overeenkomst zal dan ook geen directe gevolgen hebben in de strijd tegen de illegale tewerkstelling, maar wellicht wel indirect omdat de betrokkenen zich zullen realiseren dat de stortingen die ze hier doen, meegenomen kunnen worden als ze terugkeren naar hun land van herkomst (Brazilië of Argentinië).

La présente Convention n'aura donc aucun effet direct sur la lutte contre le travail illégal, mais produira peut-être un effet indirect parce que les intéressés se rendront compte que les versements qu'ils effectuent ici pourront être pris en compte à leur retour dans leur pays d'origine (le Brésil ou l'Argentine).


Mijns inziens sluiten de discussies onder de ministers in de Eurogroep onder voorzitterschap van Jean Claude Juncker, onder de ministers in de Ecofin-Raad en onder de ministers tijdens de bijeenkomst in Washington perfect aan op de prioriteiten en de noodzaak tot coördinatie zoals in het verslag van de Commissie en in uw verslag naar voren komt, hoewel sommigen onder hen zich hier wellicht niet van bewust zijn.

Je pense que les discussions en cours des ministres de l’Eurogroupe sous la présidence de Jean-Claude Juncker, des ministres du Conseil Ecofin et des ministres à la réunion de Washington sont des discussions qui correspondent parfaitement aux priorités et à la nécessité de la coordination reflétées dans le rapport de la Commission et dans votre rapport, bien que certains parmi eux n’en soient pas probablement pas conscients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil al deze vrouwen dan ook bijzonder bedanken, en wellicht was het ook geen toeval dat het allemaal vrouwen waren die aan dit verslag gewerkt hebben: vrouwen hebben hier het meest mee te maken, en ze houden zich zowel bezig met de verslagen over alzheimer als met de zorg voor alzheimerpatiënten, ook de mannen.

Je les remercie. Le fait que le rapport ait été élaboré uniquement par des femmes ne relève peut-être pas du hasard. En effet, celles-ci sont les plus concernées par les rapports traitant de la maladie et par les malades qui vivent avec Alzheimer, parmi lesquels on trouve aussi des hommes.


Zo niet, realiseert u zich dan het grote gevaar dat een dergelijk belangwekkende overeenkomst het hier in het Europees Parlement wellicht niet halen zal, omdat wij de Canadese houding jegens drie Europese lidstaten weigeren te aanvaarden?

Si tel n’est pas le cas, êtes-vous consciente de la possibilité que cet important accord puisse ne pas être ratifié ici par le Parlement européen parce que nous n’avons pas l’intention d’accepter ce comportement du Canada envers trois États membres de l’UE?


Maar ik wil hem met name vragen of er wellicht verdere financiële middelen kunnen worden vrijgemaakt voor de behandeling van milieuvraagstukken op scholen, en ik ben bovendien van mening dat de Commissie zich hier meer mee zou moeten bezighouden.

Je voudrais toutefois spécifiquement demander que de nouvelles ressources financières soient libérées pour développer les questions d’environnement dans les écoles. Je pense en effet que la Commission devrait s’engager plus franchement dans cette voie.


Ik zou daarom willen verzoeken dat alle lidstaten van de EU dit verdrag tegen mensenhandel ratificeren, en dat allen hier aanwezig, waaronder alle leden van de Commissie rechten van de vrouw, de taak op zich nemen om zich nogmaals te richten tot hun regering en erop aan te dringen dat deze nog meer inspanningen verricht als nu wellicht al het geval is, om de verachtelijke en kwaadaardige handel in vrouwen tegen te gaan.

Je demande donc à tous les États membres de l'Union européenne de ratifier cette convention contre le trafic des êtres humains. Je demande à tous ceux qui sont présents ici aujourd'hui, y compris tous les membres de la commission des droits de la femme, de parler à leurs gouvernements et de les pousser à faire plus d'efforts qu'à l'heure actuelle encore pour mettre un terme au trafic méprisable des femmes.


Het gaat hier wellicht om een kleine sector van kleine, familiale drukkerijen, maar ze voelen zich wel slachtoffer van een concurrentievervalsende onrechtvaardigheid.

Il s'agit probablement d'un secteur restreint, composé de petites imprimeries familiales, mais ces dernières estiment qu'elles sont victimes d'une injustice et d'un cas de distorsion de concurrence.


2. Zo ja, a) had de geldigheid van de test niet vooraf door een derde partij getoetst moeten worden? b) Waren de FOD PO en het OFO zich er niet van in het begin van bewust dat de test wellicht niet betrouwbaar was? c) Is er hier, in het beste geval, geen sprake van duidelijk geklungel, en in het slechtste geval van een professionele fout vanwege de directie van het OFO of van de FOD Personeel en Organisatie? d) Heeft de verantwoord ...[+++]

2. Dans l'affirmative, a) Un contrôle de la validité du test par un tiers n'était-il pas nécessaire préalablement à l'organisation dudit test? b) Le SPF PO et l'IFA n'étaient-ils pas conscients dès le début du manque de fiabilité probable de ce test? c) N'est-ce pas là, au mieux, une maladresse évidente, au pire, une faute professionnelle de la part de la direction de l'IFA ou du SPF Personnel et Organisation? d) Le responsable du SPF PO a-t-il rempli sa charge correctement?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     zich hier wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hier wellicht' ->

Date index: 2023-03-05
w