Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich immers aangesloten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat er zich immers nieuwe gemeenten aangesloten hebben bij de regeling ten gevolge van het samenwerkingsverband 2014-2019 en dat de lijst aangepast werd door het schrappen van uitrustingen na het vertrek van alle permanente bewoners en door het toevoegen van nieuwe uitrustingen;

Considérant en effet que de nouvelles communes ont rejoint le dispositif suite à la convention de partenariat 2014-2019 et que certains nouveaux équipements ont été intégrés tandis que d'autres équipements ont été retirés suite au départ de tous les résidents permanents;


Tijdens de bespreking in de parlementaire overlegcommissie hebben verschillende senatoren zich immers aangesloten bij het voorstel van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Lors de la discussion en commission parlementaire de concertation, différents sénateurs se sont en effet ralliés à la proposition de la Chambre de représentants.


Het Europees Hof heeft zich immers aangesloten bij de interpretatie van artikel 2 van Protocol nr. 7, voorgesteld in het verklarende verslag :

La Cour européenne a certes faite sienne l'interprétation de l'article 2 du Protocole nº 7 proposée par le rapport explicatif:


Het gaat hier immers in alle gevallen om personen die zich hebben aangesloten bij een sociaal verzekeringsfonds en effectief een beroepsactiviteit hebben uitgeoefend.

En effet, il s'agit, dans tous les cas, de personnes qui se sont affiliées auprès d'une caisse d'assurances sociales et qui ont effectivement exercé une activité professionnelle.


Niet alle werkne(e)m(st)ers zijn immers aangesloten bij een vakvereniging of wensen zich voor dit soort problemen tot een vakvereniging te wenden.

En effet, tous les travailleurs (toutes les travailleuses) ne sont pas affilié(e)s à une organisation syndicale ou ne souhaitent pas s'adresser à une organisation syndicale pour régler ce genre de problèmes.


De dokters die zich hebben aangesloten bij het akkoord tussen de geneesheren en de mutualiteiten mogen immers geen ereloonsupplement vragen.

Les médecins qui ont adhéré aux conventions médico-mutualistes ne peuvent en effet demander de suppléments d'honoraires.


Sinds 1 juli 2014 kunnen de gemeenten die zich bij dat project hebben aangesloten immers, bij gebrek aan juridisch kader, geen nieuwe samenwerkingsprojecten meer plannen en de lopende initiatieven niet langer voortzetten.

Depuis le 1er juillet 2014, en l'absence de tout cadre juridique, il n'est plus possible pour les communes qui ont adhéré au projet d'envisager de nouvelles actions de coopération, ou de prolonger les initiatives actuelles.


Ik ben verder niet bijzonder verrast, mijnheer Barroso, dat uw Commissie, die tijdens haar mandaat van de Europese sociale agenda toch al een bijzaak heeft gemaakt, die met betrekking tot de prioriteiten sociaal beleid en werkgelegenheid binnen de Europese Unie voor een opt-out heeft gekozen en daarmee is ingegaan op een dwingend verzoek van een bij de conservatieve PPE-DE-Fractie aangesloten lid – daar haalt u uw meerderheid immers vandaan – , zich op deze wijze opstelt. Dat neemt niet weg dat ik het een schande ...[+++]

Je ne suis pas surpris outre mesure que votre Commission, Monsieur Barroso, qui a d’une certaine façon mis entre parenthèses l’agenda social européen pendant son mandat, qui a fait un opt out sur les priorités sociales et d’emploi de l’Union européenne et cédé à cette injonction qui vient d’un membre de votre majorité, PPE conservatrice, mais je crois que c’est tout à fait déplorable et que ce sont les travailleurs qui vont finalement payer les coûts de cette non-Europe en matière de coordination des politiques non seulement de relance, mais aussi des politiques d’emploi.


Overwegende dat VAL-I-PAC verklaart dat hij geen acties inzake preventie wenst te nemen; dat VAL-I-PAC verklaart zich bewust te zijn van de bestaande wettelijke bezwaren tegen het opnemen van bepaalde acties in dit domein; dat immers een erkend organisme als uitsluitend statutair doel dient te hebben, het ten laste nemen voor rekening van zijn aangesloten leden van de terugnameplicht;

Considérant que VAL-I-PAC déclare ne pas souhaiter mener d'actions de prévention; qu'il déclare être conscient des obligations légales existantes eu égard au lancement de certaines actions dans ce domaine; qu'en effet, un organisme agréé doit avoir pour unique objet statutaire la prise en charge de l'obligation de reprise pour le compte de ses adhérents;


Een zekere Anciaux heeft zich immers aangesloten bij de protesten van de buurtbewoners.

Un certain Anciaux s'est en effet joint aux protestations des riverains.


w