Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in geval van regelmatige verplaatsingen " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheid van de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde beperkt zich in geval van regelmatige verplaatsingen buiten de administratieve standplaats tot het bepalen van de vermenigvuldiger van de dagelijkse forfaitaire vergoeding die in dit ontwerp van koninklijk besluit op 10 euro is vastgesteld.

La compétence du fonctionnaire dirigeant ou de son délégué se limite, en cas de déplacements réguliers à l'extérieur de la résidence administrative, à la détermination du multiplicateur de l'indemnité forfaitaire journalière fixée dans le présent projet d'arrêté royal à 10 euros.


Er is overigens in het ontworpen besluit uitdrukkelijk voorzien in het geval van "regelmatige verplaatsingen" :

L'hypothèse de « déplacements réguliers » est d'ailleurs expressément prévue par l'arrêté en projet :


- in geval van regelmatige verplaatsingen buiten de administratieve standplaats, een maandelijkse forfaitaire vergoeding toe te kennen die overeenkomt met een aantal keren de dagelijkse forfaitaire vergoeding die toegekend wordt ter compensatie van de verblijfkosten, waarbij dat aantal identiek moet zijn voor alle personeelsleden die dezelfde functie uitoefenen binnen een federale dienst of een deel ervan (artikel 87, § 1);

- octroyer, en cas de déplacements réguliers à l'extérieur de la résidence administrative, une indemnité forfaitaire mensuelle équivalant à un certain nombre de fois l'indemnité forfaitaire journalière accordée pour le remboursement des frais de séjour, ce nombre devant être identique pour l'ensemble des membres du personnel exerçant la même fonction au sein d'un service fédéral ou d'une partie de celui-ci (article 87, § 1);


- de toekenning, in geval van regelmatige verplaatsingen buiten de administratieve standplaats, van een "maandelijkse forfaitaire vergoeding die gelijkstaat met een aantal keren de dagelijkse forfaitaire vergoeding toegekend voor de terugbetaling van de verblijfkosten (artikel 86)".

- à l'octroi, en cas de déplacements réguliers à l'extérieur de la résidence administrative, d'une « indemnité forfaitaire mensuelle équivalant à un certain nombre de fois l'indemnité forfaitaire journalière accordée pour le remboursement des frais de séjour (article 86) ».


Echter, wanneer de aard zelf van de functie van het personeelslid regelmatige verplaatsingen impliceert, kan de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde de vergoeding toekennen zelfs als die verplaatsingen plaatsvinden binnen de agglomeratie van de administratieve standplaats als er een bestaat, of, als dat niet het geval is, binne ...[+++]

Toutefois, lorsque la nature même de la fonction du membre du personnel implique des déplacements réguliers, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut accorder l'indemnité même si ces déplacements ont lieu à l'intérieur de l'agglomération de la résidence administrative s'il en existe une ou, à défaut, à l'intérieur de la commune de la résidence administrative.


5º in het kader van het individueel geval het regelmatig overleg tussen de verschillende intervenanten, die de psychosociale begeleiding of behandeling op zich nemen, coördineren;

5º coordonner la concertation régulière entre les différents intervenants ayant en charge la guidance psychologique et sociale ou le traitement de la personne concernée;


5º in het kader van het individueel geval het regelmatig overleg tussen de verschillende intervenanten, die de psychosociale begeleiding of behandeling op zich nemen, coördineren;

5º coordonner la concertation régulière entre les différents intervenants ayant en charge la guidance psychologique et sociale ou le traitement de la personne concernée;


Wat het onderzoek betreft betreffende het toezicht over verplaatsingen naar risicozones (Irak, ...), heeft het Comité I als antwoord gekregen dat er geen systematische follow-up was zoals dat vroeger misschien het geval was voor mensen die zich naar de landen van het Warschaupact verplaatsten.

En ce qui concerne l'enquête sur la surveillance des déplacements vers des zones sensibles (Iraq, ...), le Comité R a reçu comme réponse qu'il n'y a pas de suivi systématique, comme il pouvait y en avoir autrefois pour les personnes qui se déplacent dans les pays du Pacte de Varsovie.


Wat het onderzoek betreft betreffende het toezicht over verplaatsingen naar risicozones (Irak, ...), heeft het Comité I als antwoord gekregen dat er geen systematische follow-up was zoals dat vroeger misschien het geval was voor mensen die zich naar de landen van het Warschaupact verplaatsten.

En ce qui concerne l'enquête sur la surveillance des déplacements vers des zones sensibles (Iraq, ...), le Comité R a reçu comme réponse qu'il n'y a pas de suivi systématique, comme il pouvait y en avoir autrefois pour les personnes qui se déplacent dans les pays du Pacte de Varsovie.


De toevoeging van de woorden « in voorkomend geval » geeft aan dat de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-695 er inderdaad van uitgaan dat de situatie, waarbij de Federale Commissie zich niet uitspreekt, zich regelmatig zal voordoen.

L'ajout des mots « le cas échéant » montre bien que les auteurs de la proposition de loi nº 2-695 présupposent effectivement qu'il arrivera régulièrement que la Commission fédérale ne se prononce pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in geval van regelmatige verplaatsingen' ->

Date index: 2021-06-19
w