Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in hun directe contacten reeds » (Néerlandais → Français) :

En ik weet dat de twee minister-presidenten zich in hun directe contacten reeds aanzienlijk hebben ingespannen om een wederzijds aanvaardbare overeenkomst te bereiken.

Et je sais que les deux Premiers ministres, lors de leurs entretiens directs, ont déjà consenti des efforts considérables pour atteindre un accord mutuellement acceptable.


De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.

Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents, ne doivent pas la réintroduire.


1. Welke maatregelen zullen er worden getroffen om die minderjarigen opnieuw op het spoor te komen, zowel de minderjarigen die zich bij hun reeds in Europa verblijvende familie hebben gevoegd als de jongeren die in Europa mogelijk in criminele mensenhandelnetwerken zijn verdwenen?

1. Disposez-vous d'informations sur les mesures qui seront prises pour retrouver la trace de ces mineurs, tant ceux qui ont rejoint de la famille déjà présente en Europe que ceux qui auraient pu disparaître dans les réseaux criminels de traite des êtres humains en Europe?


9. roept de Commissie op om via het Europe Direct-contactcentrum reeds in een vroeg stadium uitgebreide en passende begeleiding - met name in juridische zin - te bieden aan organisatoren van EBI's, zodat deze zich bewust worden van de mogelijkheden die voor hen openstaan en niet in hun opzet falen door een EBI voor te stellen dat duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie ligt; vraagt de mogelijkheid te overwegen om een andere onafhankelijke instantie in het leven te roepen waaraan adviestaken kunnen worden toegekend; merkt e ...[+++]

9. invite la Commission à fournir des informations pertinentes et complètes – notamment juridiques – le plus tôt possible aux organisateurs d'ICE par l'intermédiaire du centre de contact Europe Direct, afin qu'ils connaissent les possibilités qui s'offrent à eux et ne se heurtent pas à un refus en proposant une initiative qui ne relève manifestement pas du champ de compétence de la Commission ou ne respecte pas les critères juridiques de recevabilité; demande qu'il soit envisagé de créer un a ...[+++]


Met deze rationele beslissing sluit het Directiecomité van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking zich aan bij andere federale overheidsdiensten, die het beheer van hun historische archieven reeds geruime tijd toevertrouwen aan het Algemeen Rijksarchief, tot grote tevredenheid van zowel professionele als amateuronderzoekers.

Par cette décision logique, le comité de direction du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement rejoint ainsi d'autres services publics fédéraux ayant déjà confié, à la grande satisfaction des chercheurs, professionnels et amateurs, la gestion de leurs archives historiques aux Archives générales du Royaume.


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen h ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et g ...[+++]


In de werkdocumenten wordt meer concreet de mogelijkheid gesuggereerd van een wetgevingsinitiatief voor één enkele algemene bestuursrechtelijke wet met bindende werking voor de instellingen, agentschappen, organen en bureau’s van de Unie, op de grondslag van artikel 298 VWEU, die zich moet richten op het bestuursprocesrecht en burgers en ondernemingen een minimum-vangnet van waarborgen moet bieden bij hun directe contacten met de administratie van de Unie.

Ce document de travail suggérait en particulier la possibilité de préparer une initiative législative de droit administratif général unique qui soit contraignant pour les institutions, organes, agences et bureaux de l'Union, fondé sur l'article 298 du traité FUE, mettant l'accent sur la procédure administrative et prévoyant un filet de sécurité minimum présentant des garanties pour les citoyens et les entreprises dans leurs relations directes avec l'administration de l'Union.


Niettemin zouden de directe contacten met de Commissie daarnaast ook moeten worden geïntensiveerd. Sedert de goedkeuring van de Agenda hebben er inmiddels reeds een aantal ontmoetingen plaatsgevonden tussen de coördinatoren van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en commissaris Diamantopoulou, alsook met vertegenwoordigers van het DG Werkgelegenheid.

Suite à l'adoption de l'Agenda, des rencontres ont déjà eu lieu entre les coordinateurs de la commission de l'emploi et des affaires sociales et la commissaire Diamantopoulou ainsi que des représentants de la DG "Emploi".


7. dringt er derhalve bij de Commissie op aan zich in te zetten voor de totstandkoming van een bredere verscheidenheid aan directe contacten tussen de sociale partners en de NGO’s in de lidstaten van de EU en hun tegenhangers in de kandidaat-lidstaten, ten einde een beter wederzijdse begrip en een constructieve benadering van de problemen te bevorderen, inzonderheid op terreinen die tijdens de toetredingsonderhandelingen aanleiding zouden kunnen geven tot spanningen;

7. prie instamment, par conséquent, la Commission d'encourager une large gamme de liens directs entre les partenaires sociaux et les ONG des États membres de l'UE et leurs homologues des pays candidats, afin de promouvoir la compréhension mutuelle et ménager une approche constructive des problèmes, en particulier dans les domaines pouvant susciter des tensions lors des négociations d'adhésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in hun directe contacten reeds' ->

Date index: 2022-02-20
w