Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in oekraïne of georgië heeft voltrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dialoog tussen de EU en Georgië heeft zich ook geconcentreerd op de visumliberalisering, waarvoor Georgië een reeks van de door de EU geëiste hervormingen heeft gelanceerd.

Les échanges entre l'UE et la Géorgie se sont aussi concentrés sur la question de la libéralisation des visas, pour laquelle la Géorgie a entrepris un certain nombre de réformes exigées par l'UE.


11. is van mening dat de democratische verandering die zich in Georgië heeft voltrokken, de gelegenheid biedt om een open, eerlijke en onvoorwaardelijke dialoog tussen Georgië en de Russische Federatie te hervatten op basis van de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, volledige soevereiniteit en territoriale integriteit van beide landen;

11. estime que le changement démocratique qui a eu lieu en Géorgie est l'occasion de renouer un dialogue ouvert, sincère et inconditionnel entre la Géorgie et la Fédération de Russie, qui se fonde sur le développement de relations de bon voisinage et sur la pleine souveraineté et l'intégrité territoriale des deux pays;


16. is van mening dat de democratische verandering die zich in Georgië heeft voltrokken, de gelegenheid biedt om een open, eerlijke en onvoorwaardelijke dialoog tussen Georgië en de Russische Federatie te hervatten op basis van de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, volledige soevereiniteit en territoriale integriteit van beide landen;

16. estime que le changement démocratique qui a eu lieu en Géorgie est l'occasion de renouer un dialogue ouvert, sincère et inconditionnel entre la Géorgie et la Fédération de Russie, qui se fonde sur le développement de relations de bon voisinage et sur la pleine souveraineté et l'intégrité territoriale des deux pays;


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat zelfs kernwapens weer centraal stelt in zijn veiligheidsdoctrine en ermee dreigt die in te ze ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales"; - l'instabilité et les conflits violents au sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cybersécurité, alors que la menace est ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat er in dat land inderdaad een volksbeweging heeft plaatsgehad, maar om dat een revolutie te noemen zoals zich in Oekraïne of Georgië heeft voltrokken, zou naar mijn mening een overhaaste conclusie zijn.

Je pense qu’un mouvement a effectivement eu lieu dans ce pays, un mouvement populaire. Toutefois, déclarer qu’il s’agit d’une révolution, à l’instar de ce qui s’est produit en Ukraine et en Géorgie, serait aller vite en besogne selon moi, et j’invite le Parlement à être plus prudent lorsqu’il emploie ces termes.


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, d ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


– Dank u zeer voor uw verklaring en voor het feit dat u onze aandacht gevestigd heeft op de tragedie die zich zo dichtbij, in België, heeft voltrokken.

Merci beaucoup pour votre déclaration et d’avoir attiré notre attention sur cette tragédie qui s’est produite si près de nous, en Belgique.


Opnieuw is bekendgemaakt dat zich in Italië een tragedie heeft voltrokken: de Italiaanse premier heeft zelfs bevestigd dat deze tragedie was te verwachten.

Voilà donc qu’une nouvelle tragédie frappe l’Italie; le premier ministre italien a même prétendu qu’il s’agissait d’une tragédie prévisible.


Ik wil terugkomen op de ramp die zich in augustus 2011 op de festivalweide van Pukkelpop heeft voltrokken.

Je voudrais revenir sur la catastrophe qui a secoué le festival Pukkelpop, au mois d'août 2011.


Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Mo ...[+++]

Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession d'un permis de séjour valable: - ou être réfugié reconnu ou apa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zich in oekraïne of georgië heeft voltrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in oekraïne of georgië heeft voltrokken' ->

Date index: 2024-07-22
w