Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich inbreuken zouden " (Nederlands → Frans) :

En zelfs indien er zich inbreuken zouden voordoen, hetgeen tot nu toe niet het geval is geweest, kan het sectoraal comité ook reactief optreden, door maatregelen te nemen ten aanzien van de instantie die de inbreuk heeft begaan.

Et même si des infractions se produisaient, ce qui n’a pas été le cas jusqu’à présent, le Comité sectoriel peut aussi intervenir de manière réactive en prenant des mesures à l’égard de l’instance qui a commis l’infraction.


« Hij die de in § 1 bepaalde inbreuken pleegt met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden en die inbreuken ofwel worden gepleegd in het raam van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, ofwel de financiële belangen van de Europese Unie ernstig hebben of zouden hebben geschaad en hij die zich in een geval van herhaling bevindt worden gestraft met een gevangenisstraf van 4 maand tot 5 jaar ».

« Celui qui commet les infractions définies au § 1 dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire et que [sic] ces infractions soit sont commises dans le cadre de la fraude fiscale grave, organisée ou non, soit ont ou auraient gravement lésé les intérêts financiers de l'Union européenne et celui qui se trouve en situation de récidive sont punis d'un emprisonnement de 4 mois à 5 ans ».


Hij die de in § 1 bepaalde inbreuken pleegt met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden en die inbreuken ofwel worden gepleegd in het raam van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, ofwel de financiële belangen van de Europese Unie ernstig hebben of zouden hebben geschaad en hij die zich in een geval van herhaling bevindt worden gestraft met een gevangenisstraf van 4 maand tot 5 jaar”.

Celui qui commet les infractions définies au § 1 dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire et que ces infractions soit sont commises dans le cadre de la fraude fiscale grave, organisée ou non, soit ont ou auraient gravement lésé les intérêts financiers de l’Union européenne et celui qui se trouve en situation de récidive sont punis d’un emprisonnement de 4 mois à 5 ans”.


Volgens de Raad zouden de regels betreffende een evenwichtige aanwezigheid van kandidaten van de twee geslachten en de sancties die werden voorzien door de auteurs van het wetsontwerp tegen lijsten die op die regels inbreuken plegen, kunnen leiden tot het afschaffen van het recht zich kandidaat te stellen en van het recht verkozen te worden.

Pour le Conseil d'État, les règles de présence équilibrée de candidats des deux sexes et les sanctions prévues par les auteurs du projet de loi à l'égard des listes présentées en violation de ces règles pouvaient conduire à « supprimer le droit de se porter candidat et le droit d'être élu ».


Voor de hoge rechtspraak zouden de regels voor een evenwichtige aanwezigheid van kandidaten van de twee geslachten en de sancties die werden voorzien door de auteurs van het wetsontwerp ten overstaan van de lijsten die op die regels inbreuken pleegden, kunnen leiden tot het afschaffen van het recht zich kandidaat te stellen en van het recht verkozen te worden.

Pour la haute juridiction, les règles de présence équilibrée de candidats des deux sexes et les sanctions prévues par les auteurs du projet de loi à l'égard des listes présentées en violation de ces règles pouvaient conduire à « supprimer le droit de se porter candidat et le droit d'être élu ».


Hij die de in § 1 bepaalde inbreuken pleegt met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden en die inbreuken ofwel worden gepleegd in het raam van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, ofwel de financiële belangen van de Europese Unie ernstig hebben of zouden hebben geschaad en hij die zich in een geval van herhaling bevindt worden gestraft met een gevangenisstraf van 4 maand tot 5 jaar" .

Celui qui commet les infractions définies au § 1 dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire et que ces infractions soit sont commises dans le cadre de la fraude fiscale grave, organisée ou non, soit ont ou auraient gravement lésé les intérêts financiers de l'Union européenne et celui qui se trouve en situation de récidive sont punis d'un emprisonnement de 4 mois à 5 ans" . .


Naast andere aanbevelingen over vastgestelde tekortkomingen inzake organisatiebeheersing formuleert de bedrijfsrevisor in de managementletter vastgestelde inefficiënties en inbreuken op andere regelgeving die financiële gevolgen voor de entiteit met zich mee hebben gebracht of zouden kunnen brengen.

Outre d'autres recommandations relatives aux défauts constatés en matière de gestion organisationnelle, le réviseur d'entreprises reprend dans la management letter les inefficacités et infractions à d'autres réglementations constatées susceptibles d'avoir entraîné ou d'entraîner des conséquences financières pour l'entité.


In zoverre artikel 4 toestaat dat het bronnengeheim wordt opgeheven teneinde inbreuken op de fysieke integriteit te voorkomen, met inbegrip van het geval waarin die inbreuk reeds is gepleegd, maar waarvan is geweten dat er andere zouden kunnen volgen, vormt het precies een instrument dat de Staat zich verschaft teneinde zijn verplichting na te komen om de bescherming van het recht op leven te waarborgen.

En ce qu'il permet la levée du secret des sources pour prévenir les atteintes à l'intégrité physique, y compris dans l'hypothèse où une atteinte a déjà été commise mais que l'on sait que d'autres pourraient suivre, l'article 4 est précisément un outil que se donne l'Etat pour remplir son obligation de garantir la protection du droit à la vie.


De heterogeniteit, alsook de specificiteit van de gebruikte methodes en instrumenten, en in sommige gevallen de vertrouwelijke aard van de manieren waarop de verschillende overheidsdiensten zich wapenen tegen computergeliëerde inbreuken, kunnen binnen het bestek van dit antwoord niet opgesomd worden en zouden het voorwerp moeten uitmaken van een gerichte studie.

L'hétérogénéité et la spécificité des méthodes et des instruments employés, et dans certains cas la confidentialité des moyens utilisés par les divers services publics pour s'armer contre les infractions informatiques, ne peuvent pas être énumérées dans le cadre de cette réponse et devraient faire l'objet d'une étude particulière.


(24) Nadat zij het verzoek om inlichtingen uit hoofde van artikel 11 hadden ontvangen, hebben verscheidene ondernemingen zich tot de Commissie gewend, waarbij in algemene bewoordingen werd toegegeven dat zij hadden deelgenomen aan ernstige inbreuken op artikel 85 van het Verdrag; de ondernemingen gaven te kennen dat zij voornemens waren om volledig mee te werken aan het onderzoek en dat zij met betrekking tot de inbreuken ook inlichtingen zouden verschaff ...[+++]

(24) Après avoir reçu les demandes de renseignements adressées en vertu de l'article 11, plusieurs de ces entreprises ont contacté la Commission et reconnu, dans des termes généraux, avoir participé à des violations graves de l'article 85 du traité, en l'informant de leur intention de coopérer totalement à l'enquête et de lui fournir les renseignements relatifs aux infractions, y compris des renseignements qui n'étaient pas réclamés dans les demandes faites en vertu de l'article 11 (dont chacune se limitait presque exclusivement aux documents trouvés en possession du producteur concerné).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich inbreuken zouden' ->

Date index: 2022-11-28
w