Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich incidenten voorgedaan rond haatzaaien " (Nederlands → Frans) :

Er hebben zich incidenten voorgedaan tussen migranten en de politie.

Des incidents ont eu lieu entre les forces de l'ordre et les immigrés.


4. Er hebben zich incidenten voorgedaan in de gevangenis van Vorst, op 22 september en 30 oktober 2009, met politiemensen van de zone Brussel Zuid.

4. Les incidents ont eu lieu à la prison de Forest, les 22 septembre et 30 octobre 2009, avec des policiers de la zone Bruxelles-Midi.


4. Er hebben zich incidenten voorgedaan in de gevangenis van Vorst, op 22 september en 30 oktober 2009, met politiemensen van de zone Brussel Zuid. lk verwijs u naar het verslag van de gemeenschappelijke vergadering van de Commissies voor Binnenlandse Zaken en Justitie van de Kamer van 18 november 2009 (CRABV 52 COM 710).

4. Les incidents ont eu lieu à la prison de Forest, les 22 septembre et 30 octobre 2009, avec des policiers de la zone Bruxelles-Midi. Je vous renvoie au rapport de la réunion commune des Commissions de l'Intérieur et de la Justice de la Chambre du 18 novembre 2009 (CRABV 52 COM 710).


Aangezien de financiële boom zich heeft voorgedaan rond de kapitalen, het kapitaal op korte termijn, is vlug gebleken dat de financiering van het deficit op de lopende rekening van het land uiterst precair was.

Le boom financier s'étant produit autour de capitaux à court terme, il s'est vite avéré que le financement du déficit du compte courant du pays était des plus précaire.


Verder is het moeilijk om een cijfer te plakken op het aantal incidenten dat zich heeft voorgedaan aangezien niet alle landen hierover rapporteren aan de Alliantie.

Il est par ailleurs difficile de chiffrer le nombre d'incidents qui se sont produits car tous les pays ne font pas rapport à l'Alliance; il en va de même pour les cyberattaques.


Tot op heden hebben zich tijdens de uitvoering van de operatie OVG geen noemenswaardige incidenten voorgedaan.

Jusqu'à présent, il n'y a pas eu d'incident majeur lors de l'exécution de l'opération OVG.


Het veiligheidsbeleid van de RVP werd in 2015 gedeeltelijk aangepast, hierbij rekening houdend met mogelijke dreigingen en de incidenten die zich hadden voorgedaan bij andere overheidsdiensten.

La politique de sécurité de l'ONP a été en partie adaptée en 2015, compte tenu des menaces potentielles et des incidents qui se sont produits dans d'autres services publics.


Op zaterdag 24 oktober 2015 hebben er zich volgens de pers voor en na de wedstrijd tussen de derdeklassers Beerschot en FC Luik in Antwerpen betreurenswaardige incidenten voorgedaan tussen de harde supporterskernen van beide voetbalclubs.

Le samedi 24 octobre 2015 à Anvers, en marge du match de division 3, Beerschot - FC Liège, la presse a rapporté des incidents déplorables entre les noyaux durs des supporters des deux clubs de football.


De incidenten die zich hebben voorgedaan bij het politieoptreden van 17 juni 2012 in het metrostation Troon hebben de voorbije dagen onbegrip en verontwaardiging teweeggebracht. Het politieoptreden was gericht op tegenbetogers die wilden protesteren tegen de betoging “tegen het islamistische fascisme”, georganiseerd door de Parti populaire, waarbij de militanten van de extreemrechtse beweging “Nation” zich snel aansloten.

Les incidents survenus lors de l'intervention policière du 17 juin 2012 à la station de métro Trône qui visait des contre-manifestants souhaitant marquer une opposition à la manifestation " contre le fascisme islamiste " organisé par le Parti populaire, lui-même très vite rejoint par des militants du mouvement d'extrême-droite " Nation " , ont suscité incompréhension et indignation ces derniers jours.


In de maand april hadden zich steeds meer incidenten voorgedaan en ook nu nog doen zich incidenten voor.

Les incidents s'étaient multipliés au cours du mois d'avril et ils se poursuivent toujours.


w