Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich inspannen voor roma-gemeenschappen » (Néerlandais → Français) :

Deze top vormt een goede gelegenheid om met tal van personen die zich inspannen voor Roma-gemeenschappen te overleggen, met name over hoe we ervoor kunnen zorgen dat de nodige financiële middelen ook echt het lokale niveau ten goede komen".

Ce sommet est l'occasion de discuter avec bon nombre des personnes directement impliquées dans les efforts destinés à améliorer de manière tangible la vie des communautés roms, notamment pour veiller à ce que les fonds nécessaires parviennent à l'échelon local».


Overwegende dat de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen, elk op hun bevoegdheidsterrein, doch op een gecoördineerde wijze, zich inspannen om de rechten en plichtenbenadering van de werklozen te realiseren;

Considérant que l'État fédéral, les Régions et les Communautés s'efforcent, chacun dans leur domaine de compétence, mais de manière coordonnée, de réaliser une approche des droits et obligations des chômeurs;


Overwegende dat de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen, elk op hun bevoegdheidsterrein, doch op een gecoördineerde wijze, zich inspannen om de rechten en plichtenbenadering van de werklozen te realiseren;

Considérant que l'État fédéral, les Régions et les Communautés s'efforcent, chacun dans leur domaine de compétence, mais de manière coordonnée, de réaliser une approche des droits et obligations des chômeurs;


Bovendien hebben alle lidstaten zich ertoe verbonden de sociaal-economische integratie van de Roma-gemeenschappen te verbeteren, door de unanieme goedkeuring van een aanbeveling van de Raad die de Commissie in juni 2013 had voorgesteld (IP/13/1226, IP/13/607).

Tous les États membres se sont, en outre, engagés à améliorer l’intégration socioéconomique des communautés roms en adoptant à l’unanimité une recommandation du Conseil que la Commission avait présentée au mois de juin 2013 (IP/13/1226 et IP/13/607).


In december 2013 hebben de lidstaten ook met eenparigheid van stemmen het allereerste rechtsinstrument inzake de integratie van de Roma goedgekeurd. Door middel van deze nieuwe aanbeveling van de Raad verbonden de lidstaten zich ertoe om verdere stappen te ondernemen voor de economische en sociale integratie van de Roma-gemeenschappen (IP/13/1226).

En décembre 2013, les États membres ont également adopté à l’unanimité le premier instrument juridique en matière d’intégration des Roms, une recommandation du Conseil, s’engageant ainsi à renforcer l’intégration économique et sociale des communautés roms (IP/13/1226).


de Roma-gemeenschappen en het grote publiek ervan bewustmaken dat de integratie van de Roma voordelen met zich meebrengt;

informer les communautés roms et le grand public sur les avantages que présente l'intégration des Roms;


Overwegende dat de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen, elk op hun bevoegdheidsterrein, doch op een gecoördineerde wijze, zich inspannen om de rechten en plichtenbenadering van de werklozen te realiseren;

Considérant que l'Etat fédéral, les Régions et les Communautés s'efforcent, chacun dans leur domaine de compétence, mais de manière coordonnée, de réaliser une approche des droits et obligations des chômeurs;


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben genoten).

Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées originaires de villages) est un élément positif.


de wens uitgesproken dat de Instellingen van de Europese Gemeenschappen bij de uitoefening van hun bevoegdheden op de grondslag der Verdragen waarbij zij zijn opgericht, zich inspannen om, indien daartoe aanleiding bestaat, verwijzingsregels vast te stellen die zoveel mogelijk overeenkomen met die van dit Verdrag;

souhaitent que les institutions des Communautés européennes, dans l'exercice de leurs compétences sur la base des traités qui les ont instituées, s'efforcent, lorsqu'il y a lieu, d'adopter des règles de conflit qui, autant que possible, soient en harmonie avec celles de la convention;


2. Het tweede subprogramma, "Geïntegreerde ontwikkeling van probleem- en andere gebieden", moet achterstanden helpen wegwerken door steunverlening aan gemeenschappen die zich collectief inspannen om het ontwikkelingspotentieel van hun gebied maximaal te benutten, die in staat zijn om zich gedurende langere tijd op de uitvoering van een plan toe te leggen en die hebben toegezegd daarvoor de nodige plaatselijke middelen (in de ruime zin van het woord) beschikbaar te zullen stellen.

2. Le second, appelé "Integrated Development of Designated Disadvantaged and Other Areas" est conçu pour compenser des handicaps grâce à un soutien en faveur de communautés qui s'engagent dans un effort collectif visant à maximiser le potentiel de développement de leur zone respective, qui sont capables d'un effort soutenu d'exécution d'un plan et qui ont affecté à l'opération un niveau approprié de resssources locales, grossièrement défini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich inspannen voor roma-gemeenschappen' ->

Date index: 2023-10-27
w