Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich konden verschuilen achter » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het recht om duidelijk en begrijpelijk te worden geïnformeerd, zullen bedrijven die om onze toestemming vragen, zich niet meer kunnen verschuilen achter omslachtig juridisch taalgebruik.

Le droit à des informations claires et compréhensibles empêchera les entreprises de se cacher derrière du vocabulaire juridique complexe pour obtenir notre accord.


De Europese Commissie had op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer konden verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne avait présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêcherait désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


De Europese Commissie had op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer konden verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne avait présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêcherait désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


Veeleer dan zich te verschuilen achter een kunstmatige reductionistische lezing van de Europese teksten, zou de wetgever er goed aan doen zich te bezinnen over de huidige fiscale strafwetgeving.

Plutôt que de se réfugier derrière une lecture réductrice artificielle des textes européens, le législateur ferait bien de s'interroger sur la législation pénale actuelle en matière fiscale.


De discussie is louter politiek en men moet zich niet verschuilen achter juridische argumenten om te verbergen dat men niet de moed heeft te beslissen over een probleem dat zich in werkelijkheid voordoet.

La discussion est de nature exclusivement politique et il ne faut pas se retrancher derrière des arguments juridiques au motif que l'on n'a pas le courage de trancher un problème qui se pose sur le terrain.


De inrichter kan zich niet verschuilen achter tegenvallende beleggingsrendementen om zich aan de pensioenbelofte te onttrekken.

L’organisateur ne peut invoquer la baisse des rendements des placements pour se soustraire à la promesse de pension.


Indien een betrokken onderneming op die manier wil te werk gaan, zal de eindgebruiker zich niet kunnen verschuilen achter de uitzonderingen van artikel 4, § 1, eerste lid, van het ontwerp van koninklijk besluit, om te weigeren zich te identificeren.

Si une entreprise concernée souhaite procéder de la sorte, l'utilisateur final ne pourra se retrancher derrière les exceptions prévues à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, du projet d'arrêté royal pour refuser de s'identifier.


Zij verschuilen zich hierbij vaak achter het argument dat de migranten "toch niet in Bulgarije willen blijven".

Ils se retranchent souvent derrière l'argument selon lequel "les migrants ne veulent de toute façon pas rester en Bulgarie".


Er valt te benadrukken dat de werkgever zich niet mag verschuilen achter de weigering van zijn (actuele of voormalige) herverzekeraar om bepaalde schadeloosstellingen aan het getroffen personeelslid te weigeren of te verminderen.

Il y a lieu de souligner que l'employeur ne peut pas se cacher derrière le refus de son (actuel ou précédent) réassureur pour refuser ou réduire certaines indemnités au membre du personnel touché.


- (SV) Mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, hopelijk was het in Kosovo de laatste keer dat terwijl dictatoriale leiders minderheden op een weerzinwekkende manier vervolgden, ze zich konden verschuilen achter het internationaal recht verwijzend naar "het vindt plaats in eigen land".

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'affaire du Kosovo a marqué, espérons-le, la fin d'une époque où le droit des peuples pouvait s'interpréter d'une façon qui laissait aux dictateurs le loisir de persécuter des minorités de la manière la plus terrible, tant que ces persécutions se déroulaient "à l'intérieur de la nation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich konden verschuilen achter' ->

Date index: 2022-12-17
w