Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich kunnen scharen achter onze " (Nederlands → Frans) :

De Raad en de lidstaten in het kader van de Raad bijeen worden verzocht zich te scharen achter alle hierboven uiteengezette voorstellen teneinde hun financiële verbintenissen te bevestigen en na te komen, grondige wijzigingen door te voeren in de praktijken inzake steunbeheer en de synergie van het ontwikkelingsbeleid en de millenniumdoelstellingen te verbeteren door de beginselen voor cohe ...[+++]

Le Conseil et les États membres réunis au sein du Conseil sont invités à adhérer à l'ensemble des propositions exposées ci-dessus en vue de confirmer et de respecter leurs engagements financiers, de changer fondamentalement les façons de faire en matière de gestion de l'aide et d'améliorer les synergies entre les politiques européennes et les OMD en appliquant les principes de la cohérence des politiques pour le développement.


Door deel te nemen aan internationale inspanningen en zich te scharen achter activiteiten op dit terrein van o.m. de G8/G20, de WHA, de CFS, de SUN-beweging en het permanente voedingscomité van de VN, hebben EU-donoren bijgedragen tot verbetering van de coördinatie, opvoering van de effectiviteit en waarborging van een grotere mobilisatie voor voeding van betere kwaliteit.

En participant aux efforts internationaux et à des processus tels que le G8/G20, l’AMS, le CSA, le mouvement SUN et le Comité permanent de la nutrition des Nations unies, les donateurs de l’UE ont amélioré la coordination et l’efficacité et ont permis une plus grande mobilisation en faveur d’une meilleure nutrition.


De Commissie moedigt bedrijven aan zich te scharen achter internationaal erkende richtlijnen en principes, zoals het Global Compact van de VN, de VN-richtsnoeren betreffende bedrijfsleven en mensenrechten, de Tripartiete verklaring over multinationale ondernemingen en sociaal beleid van de Internationale Arbeidsorganisatie, de ISO-norm 26000 voor maatschappelijke verantwoordelijkheid van organisaties en de richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling.

La Commission encourage les entreprises à adhérer aux directives et aux principes reconnus au niveau international, et notamment le Pacte mondial des entreprises des Nations unies, les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme, la déclaration de principes tripartite de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur les entreprises multinationales et la politique sociale, la norme d’orientation ISO 26000 sur la responsabilité sociale et les principes directeurs de l’Organisation de coopération et de développement économiques ( ...[+++]


Ik hoop dat alle EU-instellingen en de lidstaten zich kunnen scharen achter onze voorstellen en bijdragen tot de uitvoering van deze nieuwe benadering, die in het voordeel is van zowel de EU als haar buurlanden".

J'espère que l'ensemble des institutions de l'UE et des États membres pourront se rallier à nos propositions et contribueront à la bonne mise en œuvre de cette nouvelle approche, dans l'intérêt commun de l'UE et de ses voisins».


De start van de Grand Bargain, een efficiëntiepact dat werd voorgesteld door het panel en waarover is onderhandeld door belangrijke donors en hulporganisaties, biedt meer donors en uitvoerende organisaties de kans om mee te doen en zich te scharen achter meer dan vijftig verbintenissen, waaronder meer hulp in de vorm van contant geld, meer directe financiering voor nationale en lokale hulpverleners, betere en onpartijdige effectbeoordelingen en minder bureaucratie door geharmoniseerde eisen voor de verslaglegging.

Le lancement du Grand Bargain, un pacte d’efficience proposé par le groupe de haut niveau et négocié par les principaux donateurs et organisations humanitaires, constitue une occasion, pour davantage de bailleurs de fonds et d'organisations de mise en œuvre de l'aide humanitaire, de s'associer à plus de 50 engagements portant notamment sur le renforcement des programmes d'assistance en espèces, l'accroissement du financement direct des intervenants nationaux et locaux, l’amélioration des évaluations conjointes et impartiales des besoins et la réduction de la bureaucratie grâce à l’harmonisation des exigences en matière d'information.


De EU roept alle leden van de VN-Veiligheidsraad op hun verantwoordelijkheid voor de beëindiging van het geweld tegen de Syrische bevolking op zich te nemen en zich te scharen achter het verlangen van het Syrische volk naar vrijheid en politieke rechten.

L'UE demande instamment à tous les membres du Conseil de sécurité des Nations unies de prendre leurs responsabilités pour que cesse la violence en Syrie et de soutenir la population syrienne, qui aspire à la liberté et réclame des droits politiques.


De Commissie onderstreept het belang van de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde vrouwengroepen voor acties in het kader van ontwikkelingssamenwerking waarbij zij zich achter deelnemende organisaties van het maatschappelijk middenveld of basisorganisaties kunnen scharen.

La Commission souligne l'importance de l'appropriation des actions de coopération au développement par les femmes bénéficiaires elles-mêmes, à travers la participation des organisations de la société civile (OSC) et des organisations à base communautaire.


Met het oog hierop : - heeft de Europese Unie de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa uitgenodigd zich te scharen achter de doelstellingen van het op 26 februari 1996 door de Raad van de Europese Unie op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgestelde gemeenschappelijk standpunt betreffende wapenexporten naar het voormalige Joegoslavië, en ervoor te zorgen dat hun nationaal beleid in overee ...[+++]

A cette fin : - L'Union européenne a invité les pays associés d'Europe centrale et orientale à souscrire aux objectifs de la position commune définie par le Conseil de l'Union européenne le 26 février 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative aux exportations d'armes à destination de l'ex-Yougoslavie, et à faire en sorte que leurs politiques nationales soient conformes à ladite position commune; l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et la Slovaquie ont déclaré qu'elles étaient prêtes à le faire.


VI. Industrie De Raad Industrie van 7 april 1995 heeft conclusies aangenomen die erop zijn gericht de industriële samenwerking met de landen in Midden- en Oost-Europa te vergemakkelijken door zich te scharen achter de ontwikkeling van het milieu en van een kader van voorschriften om akkoorden tussen ondernemingen te bevorderen en de hinderpalen op dit gebied weg te nemen.

VI. Industrie Le Conseil "Industrie" du 7 avril 1995 a adopté des conclusions visant à faciliter la coopération industrielle avec les pays d'Europe centrale et orientale par un appui au développement de l'environnement et d'un cadre réglementaire favorables aux accords inter-entreprises et visant à surmonter les obstacles qui existent dans ce domaine.


WTO-opvolging De Raad luisterde naar het verslag van Sir Leon over de strijd om de opvolging van Peter Sutherland en keurde een verklaring goed, waarin erop wordt gewezen dat de delegaties in Genève bereid zijn zich te scharen achter één van de twee overgebleven kandidaten.

WTO succession The Council heard a report from Sir Leon on the state of the race to succeed Peter Sutherland, and approved a declaration noting the willingness of delegations in Geneva to rally round one of the two remaining candidates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich kunnen scharen achter onze' ->

Date index: 2024-07-10
w