Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich maakt spreker daar » (Néerlandais → Français) :

Op zich maakt spreker daar geen drama van omdat zijn partij de Belgische Grondwet geen warm hart toedraagt.

L'intervenant n'en fait pas un drame en soi, car son parti ne porte pas particulièrement la Constitution belge dans son cœur.


In dat verband maakt spreker zich zorgen over de ruime bevoegdheid die de minister van Justitie behoudt inzake voorlopige invrijheidstelling, die momenteel 90 % van de invrijheidstellingen uitmaakt.

À ce sujet, l'orateur se déclare préoccupé par le pouvoir important qui est laissé au ministre de la Justice en matière de libération provisoire, qui représente actuellement 90 % des libérations.


Indien men bij ontdekking op heterdaad de procureur des Konings toelaat de maatregelen te bevelen, maar binnen het kader van artikel 90ter , leidt spreker daar immers uit af dat dit zich situeert binnen het kader van een hangend gerechtelijk onderzoek en niet binnen een opsporingsonderzoek; in hoeverre wijkt dit dan af van de machtiging verleend aan de procureur des Konings krachtens artikel 46bis ?

Si, en cas de flagrant délit, le procureur du Roi peut ordonner les mesures, mais dans le cadre de l'article 90ter , l'intervenant en déduit que l'on se trouve dans le cadre d'une instruction judiciaire en cours et non dans celui d'une information; dans quelle mesure la disposition diffère-t-elle du pouvoir que l'article 46bis proposé confère au procureur du Roi ?


Anderzijds maakt spreker zich zorgen over de coherentie van het Belgische buitenlandse beleid.

Par ailleurs, l'intervenant s'inquiète de la cohérence de la politique extérieure de la Belgique.


In dat verband maakt spreker zich zorgen over de ruime bevoegdheid die de minister van Justitie behoudt inzake voorlopige invrijheidstelling, die momenteel 90 % van de invrijheidstellingen uitmaakt.

À ce sujet, l'orateur se déclare préoccupé par le pouvoir important qui est laissé au ministre de la Justice en matière de libération provisoire, qui représente actuellement 90 % des libérations.


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgevingsprocedure en de publieke control ...[+++]

déplore que les citoyens ne disposent d'aucun pouvoir de contrôle concernant les négociations menées lors des réunions de trilogue; se déclare préoccupé en raison du risque d'abus qu'implique cette pratique législative, en particulier concernant l'introduction, lors de réunions de trilogue, de nouveaux éléments législatifs ne reposant pas sur une proposition de la Commission ni sur un amendement parlementaire, ce qui a pour effet de contourner la procédure législative ordinaire et de soustraire la procédure au contrôle public.


IS maakt er namelijk geen geheim van dat hij de voornoemde religieuze groep wil uitroeien, en is daar overigens al mee begonnen. Er bevinden zich vandaag meer dan 15.000 jezidische vluchtelingen in verschillende kampen in het zuidoosten van Turkije.

Il y a actuellement plus de 15 000 réfugiés yézidis qui vivent dans différents camps dans le sud-est de la Turquie.


Daar het ESM geen inbreuk maakt op de bepalingen van het VWEU betreffende het economisch en monetair beleid en waarborgen bevat dat het ESM in de uitoefening van zijn taken het Unierecht zal eerbiedigen, schendt het evenmin het beginsel van loyale samenwerking , volgens hetwelk de lidstaten zich met name onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen.

Le MES ne portant pas atteinte aux dispositions du TFUE relatives à la politique économique et monétaire et prévoyant des garanties que, dans l’exercice de ses missions, le MES respectera le droit de l’Union, n’enfreint pas non plus le principe de coopération loyale selon lequel les États membres s’abstiennent de toute mesure susceptible de mettre en péril la réalisation des objectifs de l’Union.


De weigering maakt het namelijk voor nieuwe concurrenten onmogelijk om de desbetreffende markt te betreden of zich daar te handhaven en zal wellicht ernstige en onherstelbare schade toebrengen aan de twee huidige concurrenten van IMS: NDC Health uit de VS en het Belgische AzyX Geopharma Services.

Ce refus empêche les nouveaux concurrents d'entrer ou de se maintenir sur le marché en question et risque d'occasionner un préjudice grave et irréparable aux deux concurrents actuels d'IMS: NDC Health, États-Unis, et AzyX Geopharma Services, Belgique.


Het comité wees erop dat een beleid moet worden gevoerd dat het betreden van de arbeidsmarkt vergemakkelijkt en ondersteunt en het eenieder mogelijk maakt zich daar te handhaven en te ontwikkelen, niet het minst als middel om met verandering om te gaan.

Le comité a souligné qu'il importait de mettre en œuvre des politiques qui facilitent et concourent à l'entrée du travailleur sur le marché du travail et lui permettent d'y rester et de s'y épanouir, ce qui constitue l'un des moyens de s'adapter aux changements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich maakt spreker daar' ->

Date index: 2023-04-21
w