Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «zich manifesteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het Europees Parlement heeft aanbevolen [38] moeten onderzoekers, het bedrijfsleven, normontwikkelaars en sociale partners worden aangemoedigd om mee te doen met het openbare debat in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten over de nieuwe baanbrekende technologieën, zodra die zich manifesteren.

[38] Rapport sur les implications juridiques, éthiques, économiques et sociale de la génétique humaine établi par la commission temporaire sur la génétique humaine et les autres technologies nouvelles en médecine moderne - final A5-0391/2001.


Wanneer een beperking van het aantal deelnemers aan de bijkomende proef wordt vermeld, worden de kandidaten die zich manifesteren op de vacature gerangschikt volgens hun slagen in de vergelijkende selectie van Selor.

Lorsque une limitation du nombre de participants à l'épreuve complémentaire est mentionnée, les candidats se manifestant à la place vacante seront classés selon leur résultat à l'épreuve comparative de Selor.


Wanneer een beperking van het aantal deelnemers aan de bijkomende proef wordt vermeld, worden de kandidaten die zich manifesteren op de vacature gerangschikt volgens hun slagen in de vergelijkende selectie van SELOR.

Lorsque une limitation du nombre de participants à l'épreuve complémentaire est mentionnée, les candidats se manifestant à la place vacante seront classés selon leur résultat à l'épreuve comparative de Selor.


Wanneer een beperking van het aantal deelnemers aan de bijkomende proef wordt vermeld, worden de kandidaten die zich manifesteren op de vacature gerangschikt volgens hun slagen in de vergelijkende selectie van Selor.

Lorsque une limitation du nombre de participants à l'épreuve complémentaire est mentionnée, les candidats se manifestant à la place vacante seront classés selon leur résultat à l'épreuve comparative de Selor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op mijn kabinet start binnenkort een werkgroep « Internet » die zich specifiek zal bezighouden met het onderzoek van preventie en penalisering van alle vormen van criminaliteit die zich manifesteren via Internet.

Au sein de mon cabinet, un groupe de travail « Internet » entamera prochainement ses activités; il étudiera plus particulièrement la prévention et l'incrimination de toutes les formes de criminalité qui se manifestent par le biais d'Internet.


Wanneer de samenstellende elementen van een misdrijf zich manifesteren in verschillende Staten, zal de Staat waar het slachtoffer zijn permanente woonplaats heeft en waar het misdrijf gedeeltelijk is gepleegd, de eventuele schadeloosstelling op zich nemen.

Lorsque les éléments constituant une infraction sont répartis dans différents pays, l'État dans lequel la victime a son domicile permanent et où l'infraction a été partiellement commise accordera l'éventuelle indemnisation.


Wanneer de samenstellende elementen van een misdrijf zich manifesteren in verschillende Staten, zal de Staat waar het slachtoffer zijn permanente woonplaats heeft en waar het misdrijf gedeeltelijk is gepleegd, de eventuele schadeloosstelling op zich nemen.

Lorsque les éléments constituant une infraction sont répartis dans différents pays, l'État dans lequel la victime a son domicile permanent et où l'infraction a été partiellement commise accordera l'éventuelle indemnisation.


Op uw kabinet startte een werkgroep « Internet » die zich specifiek moet bezighouden met het onderzoek van preventie en penalisering van alle vormen van criminaliteit die zich manifesteren via Internet.

Au sein de votre cabinet, un groupe de travail « Internet » a été mis sur pied. Il est chargé plus particulièrement d'étudier la prévention et l'incrimination de toutes les formes de criminalité qui se manifestent par le biais d'Internet.


In hetzelfde antwoord kondigt de geachte minister de oprichting aan van een werkgroep « Internet » die zich specifiek zal bezighouden met het onderzoek van preventie en penalisering van alle vormen van criminaliteit die zich manifesteren via Internet.

L'honorable ministre a également annoncé la mise sur pied d'un groupe de travail « Internet » chargé spécifiquement de l'examen des questions de prévention et de pénalisation de toutes les formes de criminalité se manifestant par le biais d'Internet.


-De positie van vrouwen, jongeren en kwetsbare groepen versterken door te ijveren voor de gelijke toegang tot hoogwaardig onderwijs en beroepsopleiding, sociale bescherming, gezondheidszorg met inbegrip van reproductieve gezondheidszorg en vertegenwoordiging van vrouwen en meisjes in politieke en economische besluitvormingsprocessen en een gunstig klimaat om jongeren in staat te stellen zich volledig te ontplooien en hun mensenrechten uit te oefenen en zich te manifesteren als verantwoordelijke actoren.

-Émanciper les femmes, les jeunes et les groupes vulnérables en favorisant l’égalité d’accès à une éducation et à une formation professionnelle de qualité, à la protection sociale, aux soins de santé, y compris les soins de santé génésique, la représentation des femmes et des jeunes filles dans les processus de prise de décision politique et économique et un environnement propice pour que les jeunes donnent la pleine mesure de leurs capacités, jouissent de leurs droits de l’homme et s’engagent comme des acteurs responsables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich manifesteren' ->

Date index: 2024-04-13
w