Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Anankastische neurose
Antacida
Crisistoestand
Dwangneurose
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zich terugtrekken ten gunste van een andere rechter

Traduction de «zich mee andere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

voyageur se rendant dans un autre Etat membre


zich terugtrekken ten gunste van een andere rechter

se dessaisir au profit d'un autre juge


zich verzetten tegen iedere misvorming, verminking of andere wijziging van een werk

s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification d'une oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant brengt TTIP ook een aantal grote voordelen met zich mee. Niet alleen op vlak van (non-)tarifaire handelsbelemmeringen en dus meer (regulerende) convergentie, maar ook zal dit de concurrentie verscherpen en aanleiding geven tot meer specialisatie en differentiatie in de landbouw.

Le TTIP présente d'autres avantages importants: suppression des barrières commerciales (non-)tarifaires assurant davantage de convergence (réglementaire), renforcement de la concurrence et accroissement de la spécialisation et de la différentiation du secteur agricole.


Bij hun opvang in een opvangstructuur wordt ook aanbevolen dat zij worden gescreend op andere infectieziekten zoals HIV, hepatitis B en C, enzovoort. 1. a) Hoeveel TBC-gevallen waren er in 2015 en hoeveel daarvan betroffen vluchtelingen? b) Welke kostprijs bracht dit met zich mee wat de behandeling van asielzoekers betreft?

A leur arrivée dans une structure d'accueil, il est également recommandé de les soumettre au dépistage d'autres maladies infectieuses telles que le sida, ou l'hépatite B ou C. 1. a) Combien de cas de TBC ont-ils été détectés en 2015 et combien parmi ceux-ci concernaient des réfugiés? b) Quel coût a représenté le traitement des demandeurs d'asile atteints de tuberculose?


CODA Hieronder een overzicht van de publicaties die tussen 2011 en 2015 gemaakt werden op het CODA: Het CODA heeft ook nog een aantal andere rapporten digitaal en via internet beschikbaar zoals "report zoonotic agents" en "report salmonella" maar deze worden intern gerealiseerd en brengen geen extra kosten met zich mee.

CERVA Ci-dessous l'aperçu des publications faites par le CERVA entre 2011 et 2015: Le CERVA a également d'autres rapports de disponibles de manière digitale (+ via internet) tels que entre autre le "report zoonotic agents" ainsi que le "report salmonella" mais ces rapports sont réalisés à l'interne et n'entament pas de frais supplémentaires.


Dit brengt enorme kosten met zich mee, de deurwaarders leggen beslag op de huisraad, er wordt beslag gelegd op de woning, er worden tal van andere kosten gemaakt,.Er wordt een gedwongen verkoop geregeld waarbij het huis verkocht wordt aan een prijs die minder is dan één vierde van de aankoopprijs en waarde.

Cela entraîne des frais considérables – saisie du mobilier par des huissiers, saisie du logement, et de nombreux autres frais,.Une vente forcée est organisée lors de laquelle le bien est vendu à un prix inférieur à un quart ad prix d'acquisition et de sa valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]


Met andere woorden, brengt het begrotingsdocument dat werd ingediend bij de Europese Commissie bindende bepalingen met zich mee voor Entiteit II en zo ja, hoe luiden deze bindende bepalingen?

En d'autres termes, le document budgétaire transmis à la Commission européenne entraîne-t-il des dispositions contraignantes pour l'Entité II et, dans l'affirmative, quelles sont-elles ?


2. De risicopositie die de Gemeenschap met betrekking tot het leninggarantie-instrument of een ander financieringsinstrument inneemt, blijft, inclusief de beheerskosten en andere in aanmerking komende kosten, beperkt tot de communautaire bijdrage aan dat instrument en brengt geen andere passiefpost op de algemene begroting van de Europese Unie met zich mee.

2. Le risque auquel la Communauté s’expose dans le cadre de l’instrument de garantie de prêt ou d’un autre instrument de financement, y compris les commissions de gestion et les autres coûts éligibles, est limité au montant de la contribution communautaire à cet instrument et il n’y a pas d’autre engagement sur le budget général de l’Union européenne.


Dit brengt het risico met zich mee dat kruiscompensatie wordt toegepast, dat wil zeggen dat de prijzen waartoe de onderneming zich heeft verbonden formeel worden aangehouden, maar de prijzen voor andere producten worden verlaagd indien deze in combinatie met het betrokken product worden verkocht.

Cela comporte un risque potentiel de compensations croisées, ce qui signifie que les prix d'engagement, quels qu'ils soient, seraient officiellement respectés, mais que les prix des produits non concernés seraient abaissés dès lors qu'ils sont vendus avec le produit concerné.


Dit geldt niet alleen voor degene die naar werk zoekt, maar brengt ook problemen met zich mee voor de andere leden van het gezin die in een betrekkelijk kort tijdsbestek van het ene onderwijssysteem naar het andere zullen moeten overstappen.

Ces problèmes touchent non seulement les personnes qui recherchent un emploi, mais également les familles devant passer d'un système éducatif à un autre dans un laps de temps relativement court.


De verplichtingen die bij artikel 126, § 2, worden voorgeschreven en waarvan de niet-naleving bij artikel 126, § 3, van de wet strafbaar wordt gesteld, brengen voor de verantwoordelijken van interprofessionele vakbondsorganisaties geen verplichting met zich mee waarvan de last onevenredig zou zijn met die welke op de andere vakbondsverantwoordelijken rust, aangezien de interprofessionele vakbondsverantwoordelijkheden door hun eigen aard de verplichting met zich meebrengen rekening te houden met de bijzondere omstandigheden waarin de s ...[+++]

Les obligations prévues par l'article 126, § 2, et sanctionnées pénalement par l'article 126, § 3, de la loi n'entraînent dans le chef des responsables d'organisations syndicales interprofessionnelles aucune obligation dont la charge serait disproportionnée par rapport à celles qui pèsent sur les autres responsables syndicaux, dès lors que, par leur nature même, les responsabilités syndicales interprofessionnelles entraînent l'obligation de tenir compte des conditions particulières dans lesquelles les relations sociales sont organisées dans chacun des secteurs concernés, même si elles peuvent entraîner des obligations du type de celles q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich mee andere' ->

Date index: 2024-04-04
w