Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich mocht brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de essentiële punten van de politiehervorming is dat ze geen bijkomende kosten met zich mocht brengen voor de gemeenten.

Un point essentiel de la réforme des polices était qu'elle ne pouvait pas entraîner de frais supplémentaires pour les communes.


Een van de essentiële punten van de politiehervorming is dat ze geen bijkomende kosten met zich mocht brengen voor de gemeenten.

Un point essentiel de la réforme des polices était qu'elle ne pouvait pas entraîner de frais supplémentaires pour les communes.


Een van de conclusies van de voorbereidende werkgroep was dat een saneringsprocedure soepel (en dus snel) diende te verlopen om het herstel van een onderneming in moeilijkheden te kunnen verwezenlijken en geen al te grote procedurekosten met zich mee mocht brengen (geen publicatie in dagbladen bv. ).

Selon une des conclusions de ce groupe de travail la procédure d'assainissement en vue de redresser une entreprise en difficultés devait être souple (et donc rapide) et ne pouvait pas entraîner des frais de procédure trop élevés (pas de publication dans des quotidiens, par exemple).


Het ontworpen artikel 45, § 4, bepaalt dat de ambtenaar verplicht is het Instituut op de hoogte te brengen van iedere wijziging die zich mocht voordoen aan het tijdstip waarop de activiteiten waarvoor de « machtiging tot cumulatie » geldt, worden uitgeoefend.

L'article 45, § 4, en projet prévoit que l'agent est tenu de d'informer l'Institut de toute modification éventuelle touchant au moment où les activités visées par l'autorisation de cumul sont exercées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na toekenning van de machtiging is de aanvrager verplicht om het Instituut op de hoogte te brengen van iedere wijziging die zich mocht voordoen aan de aard van de activiteiten, de duur van de prestaties of het tijdstip waarop deze worden uitgeoefend.

Après que l'autorisation ait été accordée, le demandeur est tenu d'informer l'Institut de toute modification éventuelle touchant à la nature des activités, la durée des prestations ou le moment où elles sont exercées.


Mocht het onderzoek van dit dossier « bijzondere mechanismen » aan het licht brengen, dan zou de commissie deze praktijken meteen stop dienen te zetten, naast eventuele andere maatregelen die zich inzake organisatie zouden opdringen.

Si l'examen de ce dossier devait révéler des « mécanismes particuliers », la commission devrait aussitôt mettre fin à ces pratiques, le cas échéant conjointement avec d'autres mesures qui s'imposeraient en matière d'organisation.


(4 quindecies) Het Europees Monetair Fonds moet drie doelen dienen: het moet een zeker percentage dekken van de staatsschuld van de lidstaten, dat betaald kan worden zonder de financiële stabiliteit in gevaar te brengen van enige andere lidstaat of de eurozone in haar geheel (Eurosecurities); het moet hulp bieden aan iedere lidstaat met financiële moeilijkheden om de crisis waarin hij zich mocht bevinden op te lossen (permanent mechanisme voor het oplossen van crises); en het moet tot slot m ...[+++]

(4 quindecies) Le Fonds monétaire européen devrait répondre à trois objectifs: couvrir une partie de la dette souveraine des États membres qui pourrait être remboursée sans mettre en péril la stabilité financière d'autres États membres ou de la zone euro dans son ensemble (eurobligations); aider tout État membre rencontrant des difficultés financières à résoudre la crise dans laquelle il peut être plongé (mécanisme permanent de résolution des crises); et, enfin, mobiliser des ressources destinées à financer des investissements susceptibles de promouvoir la croissance économique.


Mocht zulks zich voordoen en mocht BE niet de mogelijkheid hebben om passend te reageren, dan zou zij waarschijnlijk haar klantenbasis op de DSB-markt verliezen, hetgeen haar herstructureringsdoelstelling in gevaar zou kunnen brengen.

Si une telle hypothèse se réalisait et que BE n'ait pas la capacité d'agir en conséquence, elle pourrait bien perdre sa clientèle sur le marché DSB, ce qui mettrait en péril l'objectif de sa restructuration.


De voornaamste doelstellingen van de opleiding zijn de aandacht van de bestuurders te vestigen op de risico's verbonden aan het vervoer van gevaarlijke stoffen en hun de nodige grondbeginselen bij te brengen om de kansen op een incident te minimaliseren en om - indien zich toch een incident mocht voordoen - hen toe te laten de voor zichzelf, voor de bevolking en voor het milieu vereiste veiligheidsmaatregelen te nemen en de gevolgen van het incident te beperken.

La formation a pour objectifs essentiels de sensibiliser les conducteurs aux risques présentés par le transport des marchandises dangereuses et de leur inculquer les notions de base indispensables pour minimiser le risque d'incident et, s'il en survient un, pour leur permettre de prendre les mesures qui sont nécessaires pour leur propre sécurité et pour celle du public et pour la protection de l'environnement, ainsi que pour limiter les effets de l'incident.


2. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe, met inachtneming van hun respectieve wettelijke, bestuursrechtelijke en beleidsbepalingen, een adequate en doelmatige bescherming tot stand te brengen voor de rechten van intellectuele en industriële eigendom, met inbegrip van de geografische benamingen en aanduidingen van oorsprong, waarbij deze bescherming indien zulks dienstig mocht blijken wordt versterkt.

2. Les parties contractantes s'engagent, dans le respect de leurs dispositions législatives, réglementaires et politiques respectives, à assurer une protection adéquate et effective des droits de propriété intellectuelle et industrielle, y compris des indications géographiques et des appellations d'origine, tout en renforçant cette protection si cela se révèle opportun.




Anderen hebben gezocht naar : zich mocht brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich mocht brengen' ->

Date index: 2025-02-24
w