Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich moeilijk voorstellen dat kongo niet dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Aangezien bepaalde ondernemingen heterogeniet uitvoeren naar Zambia, kan men zich moeilijk voorstellen dat Kongo niet dezelfde mogelijkheden kan bieden inzake bijkomende behandelingen (concentratie of transformatie in een metaalverwerkende fabriek).

Par ailleurs, si certaines entreprises transportent de l'hétérogénite vers la Zambie, il est difficile de concevoir que le Congo ne puisse offrir également ces possibilités de traitement supplémentaire (concentration ou transformation en usine métallurgique).


Aangezien bepaalde ondernemingen heterogeniet uitvoeren naar Zambia, kan men zich moeilijk voorstellen dat Kongo niet dezelfde mogelijkheden kan bieden inzake bijkomende behandelingen (concentratie of transformatie in een metaalverwerkende fabriek).

Par ailleurs, si certaines entreprises transportent de l'hétérogénite vers la Zambie, il est difficile de concevoir que le Congo ne puisse offrir également ces possibilités de traitement supplémentaire (concentration ou transformation en usine métallurgique).


Deze uiteenlopende manieren van werken dragen het risico in zich dat initiatiefnemers uit verschillende landen niet gelijk behandeld worden, met name wanneer bepaalde nationale agentschappen een beroep doen op hun eigen medewerkers voor de beoordeling van voorstellen, terwijl deze agentschappen dezelfde initiatiefnemers te ...[+++]

Ces pratiques différenciées comportent des risques potentiels d'inégalité de traitement entre les promoteurs de pays différents, en particulier lorsque certaines agences nationales font appel à leur propre personnel pour l'évaluation des propositions, alors qu'elles jouent un rôle de conseil auprès des promoteurs au cours du montage de leur proposition».


In deze omstandigheden kan men zich moeilijk voorstellen dat België zijn steun aan de wijzingen van de Overeenkomst niet zou verlenen en zich van de eraan verbonden kapitaalverhoging zou afzijdig houden.

Dans ces conditions, on peut difficilement imaginer que la Belgique n'apporte pas son soutien aux amendements à l'Accord et ne participe pas à l'augmentation du capital qui y est liée.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat een rechter een volledig expertiseverslag buiten beschouwing moet laten, omdat de expert een hypothese heeft aangereikt die niets uit te staan heeft met de hem voorgelegde vragen.

On peut difficilement imaginer qu'un expert doive écarter la totalité d'un rapport d'expert parce que celui-ci a émis une hypothèse étrangère aux questions qui lui sont posées.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat een rechter een volledig expertiseverslag buiten beschouwing moet laten, omdat de expert een hypothese heeft aangereikt die niets uit te staan heeft met de hem voorgelegde vragen.

On peut difficilement imaginer qu'un expert doive écarter la totalité d'un rapport d'expert parce que celui-ci a émis une hypothèse étrangère aux questions qui lui sont posées.


– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te m ...[+++]

– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il a ...[+++]


Als men geen verslagen heeft en ze niet aan ons kan geven, hoewel ze op de lijsten staan, kan men zich moeilijk voorstellen dat er sprake is van een fatsoenlijke follow-up.

S’il n’a pas les rapports et ne peut nous les transmettre, alors qu’ils sont sur les listes, comment imaginer qu’un suivi correct existe?


We betreuren het intussen wel dat de door onze fractie ingediende voorstellen niet zijn aanvaard, en dat geldt vooral voor die voorstellen waarin werd gesuggereerd dat belangenvertegenwoordigers niet alleen verplicht zouden moeten worden zich te laten registreren, maar dat ze ook de plicht zouden moeten hebben op te geven hoeveel ze voor hun activiteiten hebben uitgegeven. Ze zouden dan ook – en vooral – verplicht worden aan te geven hoeveel ze in het kader van belangenvertegenwoordiging hebbe ...[+++]

Toutefois, nous ne pouvons que regretter que les propositions présentées par notre groupe n'aient pas été adoptées, en particulier celles visant à obliger les représentants d'intérêts, non pas seulement à s'enregistrer, mais aussi à faire état de leurs dépenses, notamment en communiquant les mêmes informations en matière de dépenses de représentation d'intérêt encourues pour les députés européens que celles que ces derniers sont tenus de faire figurer dans leur déclaration d'intérêts financiers.


Hier stelt zich echter een bijzonder probleem. De situatie wordt steeds moeilijker niet alleen in economisch opzicht maar ook qua arbeidslast, hetgeen betekent dat het steeds moeilijker wordt voor de bevolking op hoge leeftijd te zorgen, aangezien ten gevolge van de veranderingen in de samenleving de gezondheidsstelsels kennelijk niet meer in staat zijn dezelfde rol te spelen als in het verleden.

Nous nous trouvons ici face à un problème particulier résidant dans l’accroissement de la charge du point de vue économique et du point de vue de la charge du travail et donc, du point de vue des services aux personnes très âgées étant donné que, vu les changements qui ont lieu dans notre société, il semblerait que les systèmes de santé ne soient pas en mesure de jouer le rôle qu’ils assuraient auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moeilijk voorstellen dat kongo niet dezelfde' ->

Date index: 2021-03-12
w