Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich moeten houden mag beslissen " (Nederlands → Frans) :

De omkaderingsnormen waaraan die instellingen zich moeten houden, met name wat de personeelsformatie betreft, maken het de beheerders bijzonder moeilijk een planning op te stellen.

Les normes d'encadrement imposées à ces institutions, notamment au niveau du personnel, compliquent singulièrement les plans des gestionnaires.


De omkaderingsnormen waaraan die instellingen zich moeten houden, met name wat de personeelsformatie betreft, maken het de beheerders bijzonder moeilijk een planning op te stellen.

Les normes d'encadrement imposées à ces institutions, notamment au niveau du personnel, compliquent singulièrement les plans des gestionnaires.


De wet van 6 april 2000 is ontstaan als reactie op het arrest van 14 september 1995 van het Hof van Cassatie dat vaststelde dat « de rechter, zonder de kwade trouw van de onteigende te moeten vaststellen, mag beslissen dat intrest verschuldigd is op het verschil tussen het bedrag van de definitieve vergoeding en de voorlopige vergoeding vanaf de dag van de betaling ».

La loi du 6 avril 2000 a été adoptée pour réagir à l'arrêt du 14 septembre 1995 de la Cour de cassation, qui a estimé que « le juge peut, sans devoir constater la mauvaise foi de l'exproprié, décider que des intérêts sont dus, à dater du paiement, sur la différence entre le montant des indemnités définitives et le montant des indemnités provisoires ».


De wet van 6 april 2000 is ontstaan als reactie op het arrest van 14 september 1995 van het Hof van Cassatie dat vaststelde dat « de rechter, zonder de kwade trouw van de onteigende te moeten vaststellen, mag beslissen dat intrest verschuldigd is op het verschil tussen het bedrag van de definitieve vergoeding en de voorlopige vergoeding vanaf de dag van de betaling ».

La loi du 6 avril 2000 a été adoptée pour réagir à l'arrêt du 14 septembre 1995 de la Cour de cassation, qui a estimé que « le juge peut, sans devoir constater la mauvaise foi de l'exproprié, décider que des intérêts sont dus, à dater du paiement, sur la différence entre le montant des indemnités définitives et le montant des indemnités provisoires ».


Ze weten wel waneer ze een aanvraag indienen en waaraan zij zich moeten houden, maar ze weten nooit wanneer ze uiteindelijk een antwoord zullen krijgen. Voor de patiënten is het natuurlijk ook frustrerend omdat zij ook zien dat buitenlandse patiënten reeds gebruik kunnen maken van deze nieuwe producten.

C'est également frustrant pour les patients qui constatent que les patients étrangers utilisent déjà les nouveaux produits.


Op grond van de voornoemde artikelen (artikel 2 van de wet “gemeenschapswachten” in samenhang met artikel 3 § 1), kunnen wij dus besluiten dat de personen die door de lokale overheden in het kader van het PWA-statuut benoemd worden om de functie van gemachtigd opzichter als hoofdopdracht uit te oefenen, zich moeten houden aan alle voorwaarden die door de wetgeving “gemeenschapswachten” zijn opgelegd.

Sur base des deux articles cités ci-dessus, l'article 2 de la loi « gardiens de la paix » combiné avec l'article 3 § 1, nous pouvons donc conclure que les personnes nommées par les autorités locales dans le cadre du statut ALE, pour remplir la mission de surveillant habilité en tant que tâche principale, doivent donc se conformer à toutes les conditions imposées par la législation « gardiens de la paix ».


Denemarken mag dan wel onder de toepassing van de uitzonderingsclausule vallen, waardoor het land het Europese asielbeleid niet hoeft te volgen, de Denen moeten zich niettemin houden aan de internationale verdragen die ze hebben ondertekend.

Le Danemark bénéfice de clause d'exemption l'exonérant de s'aligner sur la politique d'asile européenne, mais il n'en est pas moins tenu aux traités internationaux qu'il a signés.


Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.

Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.


1. a) Moeten eigenaars van webwinkels in België zich registeren? b) Moeten zij zich aanmelden of mag iedereen zomaar zonder toestemming een webwinkel openen?

1. a) Les propriétaires de magasins en ligne dans notre pays sont-ils tenus de se faire enregistrer? b) Doivent-ils se faire inscrire ou n'importe qui a-t-il le droit d'ouvrir un magasin en ligne sans autorisation?


De ADCB heeft eBay gevraagd om op zijn website, alvorens iemand zich inschrijft, de exacte regels te vermelden waaraan handelaars zich moeten houden bij een verkoop.

La DGCM a demandé à eBay de faire figurer sur son site, préalablement à l'inscription, les règles exactes que doivent respecter les commerçants lors d'une vente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moeten houden mag beslissen' ->

Date index: 2022-08-23
w