Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich verzekeren van grondstoffen

Traduction de «zich moeten verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval, zal hij zich moeten verzekeren van het akkoord van de ouders omdat de vaststelling van de naam een voorrecht is dat verbonden is met de uitoefening van het ouderlijk gezag.

Dans ce dernier cas, il devra s'assurer de l'accord des parents puisque la détermination du nom est une prérogative qui touche à l'exercice de l'autorité parentale.


Indien het schip zich bevindt in een haven van een andere verdragsluitende Partij moeten de kapitein of de eigenaar eveneens meteen verslag uitbrengen bij de bevoegde autoriteiten van de Havenstaat. De aangestelde expert of de erkende organisatie moeten er zich van verzekeren dat een dergelijk verslag werd uitgebracht».

Si le navire se trouve dans un port d'un autre gouvernement contractant, le capitaine ou le propriétaire doit également faire rapport immédiatement aux autorités compétentes de l'État du port et l'inspecteur désigné ou l'organisme reconnu doit s'assurer qu'un tel rapport a bien été fait».


Zonder over te gaan tot de technische details, kan men stellen dat de douane er zich van zal moeten verzekeren dat het vangstcertificaat in de vereiste gevallen zal worden voorgelegd en indien een verificatie wordt uitgevoerd, dat er overeenstemming is tussen de gegevens op het certificaat, de douaneaangifte en de goederen.

Sans rentrer dans les détails techniques, on peut dire que la douane devra s’assurer de la présence du certificat de capture dans les cas requis et, lorsqu’une vérification est effectuée, de sa concordance avec la déclaration en douane et la marchandise.


Dit zou een hoog niveau van complementariteit moeten verzekeren met programma’s zoals JEREMIE die zich richten op het nationale en regionale niveau.

Cela permettrait d’atteindre un degré élevé de complémentarité avec des programmes comme JEREMIE, qui mettent l’accent sur le niveau national et régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien lidstaten zich in verdragen ter voorkoming van dubbele belasting die zij onderling of met derde landen hebben gesloten, hebben verplicht een bepaald inkomensbestanddeel niet te belasten, moeten zij zich ervan verzekeren dat een dergelijke verplichting alleen geldt als het bestanddeel is onderworpen aan belasting in de andere partij bij die overeenkomst.

Lorsque les États membres, dans le cadre des conventions en matière de double imposition qu’ils ont conclues entre eux ou avec des pays tiers, s’engagent à ne pas imposer un élément de revenu donné, ils devraient s’assurer que cet engagement ne s’applique que dans le cas où cet élément est soumis à l’imposition dans l’autre partie à la convention.


De lidstaten moeten zich ervan verzekeren dat voor speciale taken financiële steun aanwezig is.

Les États membres doivent veiller à ce qu'un soutien financier puisse être accordé pour l'exécution de tâches particulières.


Het agentschap zal zich ter verwezenlijking van de door de Commissie geformuleerde doelstellingen en onder haar controle moeten verzekeren van deskundigheid op hoog niveau.

L’agence devra mobiliser au service des objectifs définis par la Commission, et sous son contrôle, une expertise de haut niveau.


Volgens maatregelen die uw departement heeft aangekondigd, zullen binnenkort alle polishouders van een brandverzekering zich moeten laten verzekeren tegen overstromingen, ook die welke denken niet aan dat risico te zijn blootgesteld.

Bientôt, d'après les mesures annoncées par votre département, tous les détenteurs d'une assurance incendie seraient amenés à s'assurer contre les inondations, y compris ceux qui ne s'estiment pas exposés à ce risque.


Hij stelde zich de vraag of rokers zich misschien niet « verplicht » extra moeten verzekeren tegen de gevolgen van hun gedrag, zodat de druk op de ziekteverzekering door tabakgerelateerde aandoeningen vermindert.

Il se demandait si les fumeurs ne devraient pas souscrire une assurance complémentaire « obligatoire » pour s'assurer contre les conséquences de leur comportement, afin de réduire la pression qu'exercent sur l'assurance-maladie les affections engendrées par la consommation de tabac.


- Het ontwerp om titel II van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren teneinde er nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, wordt aangenomen met 54 stemmen tegen 5; 7 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 32)

- Le projet visant à ouvrir à révision le titre II de la Constitution en vue d’y insérer de nouvelles dispositions devant garantir la protection des droits et libertés via le Traité de protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales, est adopté par 54 voix contre 5; 7 membres se sont abstenus (Vote n° 32)




D'autres ont cherché : zich verzekeren van grondstoffen     zich moeten verzekeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moeten verzekeren' ->

Date index: 2023-12-02
w