Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44
S45

Vertaling van "zich mogelijk bloot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Waaraan stelt een consument die de informatie op Foodweb foutief of met kwade bedoelingen gebruikt zich mogelijk bloot?

4. À quoi s'expose potentiellement un consommateur qui utiliserait les informations du site Foodweb de manière erronée ou avec l'intention de nuire ?


De betrokkene stelt zich dan bloot aan een mogelijke verwijzing naar de rechtbank die de maatregelen ten gronde of sancties heeft uitgesproken zoals omschreven in artikel 111, § 3.

L'intéressé s'expose à un éventuel renvoi devant le tribunal qui a prononcé les mesures au fond ou les sanctions conformément à l'article 111, § 3.


De betrokkene stelt zich dan bloot aan een mogelijke verwijzing naar de rechtbank die de maatregelen ten gronde of sancties heeft uitgesproken zoals omschreven in artikel 111, § 3.

L'intéressé s'expose à un éventuel renvoi devant le tribunal qui a prononcé les mesures au fond ou les sanctions conformément à l'article 111, § 3.


Bepaalde omkaderingsleden passen evenwel hun werkuren aan teneinde te zorgen voor de best mogelijke bejegening van de klant, gelet op de omstandigheden. d) Het personeel dat het werk voortijdig heeft gestopt zal een overeenkomstige vermindering van zijn verloning ondergaan en stelt zich bloot aan de strikte toepassing van het tuchtstatuut.

Certains membres de l'encadrement ajustent cependant leurs heures de travail pour veiller à la meilleure prise en charge possible de la clientèle, en fonction des circonstances. d) Le personnel qui a arrêté prématurément le travail verra sa rémunération réduite en conséquence et s'expose à l'application stricte du statut disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk dat een bedrijf zich niet aan zijn engagementen houdt, maar dan stelt het zich bloot aan de reacties van de andere bedrijven en krijgt het een slecht imago.

Toutefois, il est vrai qu’une entreprise peut manquer à ces engagements mais elle s’expose alors à un retour de flamme des autres entreprises et à une mauvaise image.


Op die manier gooit Europa zichzelf voor de leeuwen en stelt het zich bloot aan alle mogelijke chantage.

L'Europe se mettrait ainsi dans la gueule du loup et s'exposerait à tous les chantages de la planète.


Op die manier gooit Europa zichzelf voor de leeuwen en stelt het zich bloot aan alle mogelijke chantage.

L'Europe se mettrait ainsi dans la gueule du loup et s'exposerait à tous les chantages de la planète.


Artikel 45, § 1, maakt het de personen die andere verboden wapens voorhanden hebben dan die welke in de paragrafen 2 en 3 worden beoogd, alsook de personen die onder de gelding van de vroegere wetgeving wapens zonder vergunning en dus illegaal voorhanden hadden, mogelijk om op anonieme wijze daarvan afstand te doen bij de lokale politiedienst van hun keuze, zonder zich bloot te stellen aan vervolgingen, op voorwaarde dat het betrokken wapen niet wordt gezocht of geseind staat.

L'article 45, § 1, permet donc aux détenteurs des armes prohibées autres que celles visées aux paragraphes 2 et 3 et aux détenteurs d'armes qui étaient détenues illégalement sous l'empire de l'ancienne législation en l'absence d'autorisation d'en faire abandon auprès du service de police local de leur choix, sous le couvert de l'anonymat et sans s'exposer à des poursuites, pour autant que l'arme concernée ne soit pas recherchée ou signalée.


Weliswaar is de Britse regering als eerste verantwoordelijk voor de omzetting en tenuitvoerlegging van de richtlijn, maar de Commissie stelt zich door de langdurig aanslepende procedures bloot aan de verdenking dat zij zich schuldig heeft gemaakt aan wanbeheer, mogelijke samenspanning en laakbaar optreden.

S'il appartient en premier lieu au gouvernement britannique de transposer et d'appliquer la directive, la Commission s'expose aux accusations de mauvaise gestion, d'éventuelles collusions et de culpabilité en raison de ses procédures interminables.




Anderen hebben gezocht naar : zich mogelijk bloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich mogelijk bloot' ->

Date index: 2024-11-30
w