Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "zich net zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de han ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
v. te erkennen dat, aangezien de onderhandelingen op preferentiële basis plaatsvinden, de voordelen van de overeenkomst beperkt blijven tot de TiSA-partijen totdat de overeenkomst is gemultilateraliseerd; zich te verzetten tegen de toepassing van een clausule voor meestbegunstigingsbehandeling op landen die geen partij zijn bij de TiSA totdat de overeenkomst is gemultilateraliseerd; er zich net zoals in de GATS tegen te verzetten dat vrijhandelsovereenkomsten in de meestbegunstigingsbehandeling worden opgenomen;

v. reconnaître que, puisque les négociations sont menées sur une base préférentielle, les avantages de l'accord seront limités aux parties à l'ACS jusqu'à ce qu'il soit multilatéralisé; refuser l'application d'un statut de nation la plus favorisée (clause NPF) aux États non parties à l'ACS jusqu'à la multilatéralisation de ce dernier; rejeter, comme dans l'AGCS, l'inclusion d'accords de libre-échange dans la clause NPF;


1. NMBS laat mij weten dat de GEN-studie voor Luik zich, net zoals die voor de andere 3 steden, in de eindfase bevindt.

1. La SNCB m'informe que l'étude RER de Liège comme pour les 3 autres villes est en phase de finalisation.


Net zoals dit het geval is met ondernemingen doen vele overheden, waaronder ook gemeenten, beroep op bewakingsondernemingen, maar voor de uitoefening van activiteiten die zich situeren binnen het toepassingsgebied van de wet private veiligheid.

Tout comme les entreprises, de nombreuses autorités, dont les communes, font appel à des sociétés de gardiennage, mais pour exercer des activités relevant du champ d'application de la loi sur la sécurité privée.


Net zoals voor het e-ID systeem, dient men zich af te vragen of het rationeel is om voor een minderheid een dergelijk systeem te installeren.

Tout comme pour le système e-ID, il y a lieu de s'interroger sur la rationalité d'installer un tel système pour une minorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals in het voorgaande jaar concentreert het rapport zich op (1) de hervorming van het gerecht en (2) de strijd tegen corruptie.

Comme l'année précédente, le rapport de la Commission européenne s'est concentré sur (1) la réforme judiciaire et (2) la lutte contre la corruption.


Waarom kunnen de Koning en andere hoogwaardigheidsbekleders zich niet gewoon, net zoals alle andere inwoners van dit land, aan de verkeersregels houden?

Pourquoi le Roi et d'autres personnalités de haut rang ne doivent-ils pas tout simplement respecter les règles de la circulation comme tous les autres habitants de ce pays?


U gedraagt zich net zoals regeringen zich jarenlang gedroegen ten opzichte van het Communistische totalitaire Sovjet-regime.

Vous vous comportez comme se sont comportés des gouvernements pendant des années face au totalitarisme communiste russe.


We hebben net de Olympische Spelen in China achter de rug, waar al onze Europese democraten zich uitgebreid aan de zijde van een communistisch regime manifesteerden, net zoals men dat in 1936 in nationaalsocialistisch Duitsland ook al deed.

Nous venons assister à la fin des Jeux olympiques en Chine, où tous nos démocrates européens se sont tenus aux côtés d’un régime communiste dans un spectacle rappelant les jeux de 1936 dans l’Allemagne nazie.


Dit moet ons er echter niet van weerhouden om die voor het digitale tijdperk te definiëren, omdat deze principes voor ons allemaal erg belangrijk zijn en omdat de inhoud zich, net zoals de infrastructuur die zich al ontwikkeld heeft, ook verder zal ontwikkelen.

Toutefois, ceci ne doit pas nous empêcher de redéfinir ce concept à l'ère du numérique, car ces principes sont très importants pour nous tous et, de la même manière que les infrastructures se sont développées, les contenus sont appelés à se développer également.


De Europese cultuur laaft zich aan het vrije verkeer van ideeën en personen, net zoals de Unie zich voedt met de onderlinge culturele betrekkingen om haar doelstellingen te verwezenlijken, en in de allereerste plaats om "de betrekkingen tussen de lidstaten en tussen de volkeren van de lidstaten samenhangend en solidair te organiseren" (artikel 1, derde lid van het VEU).

La libre circulation des idées et des personnes contribue à la culture européenne, de même que l'Union se fonde sur les relations culturelles pour atteindre ses objectifs. Le premier de ceux–ci consiste à "organiser de façon cohérente et solidaire les relations entre les États membres et entre leurs peuples" (article premier, troisième alinéa, du traité sur l'Union européenne).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     zich net zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich net zoals' ->

Date index: 2021-05-23
w