Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Zich niet voorplantend volwassen ouderdier

Vertaling van "zich niet beraden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de han ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


zich niet voorplantend volwassen ouderdier

adulte mature qui ne se reproduit pas


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de maatregelen die binnen het Schengengebied zouden kunnen worden genomen, zou de Unie zich kunnen beraden op de invoering van een doeltreffend instrument voor de identificatie van personen die hun toegestane verblijfsduur overschrijden, aangezien de data waarop onderdanen van derde landen de buitengrenzen passeren momenteel niet worden geregistreerd.

Quant aux mesures susceptibles d’être prises sur le territoire Schengen, l’Union pourrait réfléchir à l’instauration d’un moyen efficace d’identifier les personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée, les dates de franchissement des frontières extérieures par les ressortissants de pays tiers n’étant pas enregistrées à l’heure actuelle.


De Europese Commissie zal zich beraden over het inleiden van inbreukprocedures op gebieden waar de elektriciteits- en gasrichtlijnen en -verordeningen niet ten uitvoer worden gelegd.

La Commission européenne envisagera d'entamer des procédures d'infraction dans les domaines où les directives et règlements relatifs aux marchés du gaz et de l'électricité ne sont pas respectés.


Het is niet ernstig zich te beraden over een eensgezinde positie tegenover Rusland op het vlak van energiebevoorrading, als tegelijkertijd de lidstaten geen eenduidige inzichten formuleren met betrekking tot een interne energiestrategie.

Il n'est pas sérieux de réfléchir à une position unanime vis-à-vis de la Russie en matière d'approvisionnement en énergie, alors que les États-membres formulent des conceptions divergentes en ce qui concerne la stratégie énergétique interne.


(32) In de eensluidende conclusie voorafgaand aan het arrest van 14 oktober 2003 van het Hof van Cassatie (rolnummer P030762N/1), heeft advocaat-generaal De Swaef het volgende geoordeeld : « Het zal de Belgische wetgever behoren zich te beraden of het toch niet verkieslijk is dat de rechter armslag behoudt bij het beoordelen van de gevolgen van onrechtmatigheden in het strafgebeuren, nu deze het best geplaatst is om tot een concrete afweging van de in het geding zijnde belangen te komen.

(32) Dans les conclusions conformes précédant l'arrêt de la Cour de cassation du 14 octobre 2003 (nº de rôle : P030762N/1), M. l'avocat général De Swaef, estime qu' : « Il appartiendra au législateur belge de déterminer s'il n'est pas préférable que le juge conserve sa liberté d'action lors de l'appréciation des conséquences des irrégularités dans le procès pénal, dès lors qu'il est le mieux placé pour évaluer concrètement les intérêts en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat neemt niet weg dat de Controlecommissie zich moet beraden over de techniek waarbij ministers aan de toepassing van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 ontsnappen door op kosten van de privé-sector hun met hun eigen foto's geïllustreerde voorwoorden in allerlei brochures, magazines en catalogi te laten publiceren.

Il n'empêche que la Commission de contrôle doit réfléchir à la technique qui permet à des ministres d'échapper à l'application de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 en faisant publier, aux frais du secteur privé, leurs préfaces illustrées de leurs propres photos dans des brochures, des magazines et des catalogues divers.


1. De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 december 1995 te Madrid de Raad Ecofin verzocht zich te beraden op de wijze waarop de begrotingsdiscipline in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U) kan worden verzekerd overeenkomstig de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen en de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de euro-zone deelnemen.

1. Le Conseil européen réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995 a demandé au Conseil « Ecofin » de rechercher les moyens permettant d'assurer la discipline budgétaire au cours de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U.E.M) conformément aux obligations prévues par le traité et d'étudier les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.


Wanneer zij zich beraden over het al dan niet uitwisselen van relevante informatie, dienen de nationale bevoegde instanties rekening te houden met de ernstige dreiging die uitgaat van terroristische misdrijven.

Lorsqu’elles examinent s’il y a lieu d’échanger des informations pertinentes, les autorités nationales compétentes devraient tenir compte de la gravité de la menace que représentent les infractions terroristes.


2. Waarom heeft de FPIM dat plan opgevat? De raad van bestuur van Fluxys, die zich over die mogelijkheid ernstig heeft beraden, heeft uiteindelijk besloten niet te participeren in DESFA, de maatschappij die het vervoernet voor gas onder hoge druk in Griekenland bezit en exploiteert.

2. Pourquoi un tel projet alors que le conseil d'administration de Fluxys, après avoir sérieusement envisagé la chose, a mis in fine le holà à leur entrée dans le capital de DESFA, la société qui détient et exploite le réseau de gaz à haute tension en Grèce?


Voor een doeltreffende toepassing van de richtlijn is het van groot belang dat slachtoffers vroegtijdig als zodanig worden geïdentificeerd. Zo kunnen zij onmiddellijk op hun rechten worden gewezen, een herstelproces beginnen en zich beraden alvorens te besluiten om al dan niet met de autoriteiten samen te werken.

Une identification précoce des victimes est cruciale pour l'application effective de la directive et pour permettre ainsi aux victimes d'être informées rapidement de leurs droits, d'engager un processus de rétablissement et de bénéficier d'un délai de réflexion avant de décider de coopérer ou non avec les autorités.


Of zal de minister zich nog beraden teneinde tot een coherente regelgeving te komen en in afwachting de toepassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 opschorten, een beslissing die overigens niet prioritair is, gelet op de Europese regelgeving die op komst is en gelet op de gegevens van de European Child Safety Alliance waaruit blijkt dat België een van de meest verkeersonveilige landen is voor kinderen.

La ministre compte-t-elle encore réfléchir afin d'aboutir à une réglementation cohérente et, dans l'attente, envisage-t-elle de suspendre l'application de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, une décision qui n'est d'ailleurs pas prioritaire étant donné la réglementation européenne en préparation et les informations de l'European Child Safety Alliance qui font apparaître que la Belgique est un des pays où la sécurité routière est la plus faible pour les enfants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich niet beraden' ->

Date index: 2025-02-19
w