Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "zich om evidente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om tegemoet te komen aan de principes van `health in all policies' (WHO), engageren de ministers zich om evidente flankerende maatregelen binnen andere beleidsdomeinen, te bepleiten bij hun collega's binnen de respectievelijke regeringen.

Pour rencontrer les principes de l'OMS de « la santé dans toutes les politiques » (health in all policies), les ministres s'engagent à négocier avec leurs collègues au sein de leurs gouvernements respectifs les mesures évidentes collatérales qui doivent être prises dans d'autres domaines de la politique.


Zolang er echter bij een rechtscollege een geding aanhangig is naar aanleiding waarvan dit rechtscollege zich moet uitspreken over de al dan niet regelmatigheid van de inschrijving van de betrokkene in de bevolkingsregisters, moet de bestuurlijke overheid, wat de minister van Binnenlandse Zaken is, zich om evidente redenen van elementaire voorzichtigheid onthouden van elke, zij het indirecte ingreep in het geding (arrest nr. 24.15 d.d. 20 maart 1984 van de Raad van State).

Aussi longtemps toutefois qu'une juridiction est saisie d'une affaire à l'occasion de laquelle elle doit statuer sur le caractère régulier de l'inscription d'une personne dans les registres de la population, l'autorité administrative, en l'occurrence le ministre de l'Intérieur, doit, pour des raisons de prudence élémentaire, s'abstenir de toute intervention, même indirecte, dans le litige (arrêt nº 24.15 du 20 mars 1984 du Conseil d'État).


Een dergelijk uniek systeem biedt evidente voordelen, zowel voor de abonnees die zich steeds naar hetzelfde punt kunnen richten, ongeacht de operator die ze contracteren, als voor zij die via telefoon aan direct marketing willen doen en die zich bij één enkel punt kunnen informeren over de telefoonnummers waarnaar niet mag worden gebeld.

Un tel système unique offre des avantages évidents, tant pour les abonnés qui peuvent toujours s'adresser à un seul et même endroit, quel que soit l'opérateur avec lequel ils ont un contrat, que pour ceux qui veulent faire du marketing direct par téléphone et qui peuvent s'informer auprès d'un point unique sur les numéros de téléphone qu'ils ne peuvent pas appeler.


Dit is voor het Gewest problematisch : zich verlatend op het formele engagement van de federale overheid, heeft het tussen 1 januari 2014 en 11 juli 2014, om evidente redenen van (economische) continuïteit en behoorlijk bestuur, 1.702 arbeidsvergunningen voor de tewerkstelling van buitenlandse werkkrachten toegekend, terwijl de wettelijke grondslag daartoe verdwenen was, er rekening mee houdend dat het K.B. de rechtszekerheid met terugwerkende kracht zou herstellen;

Ceci est problématique pour la Région : se reposant sur l'engagement formel de l'autorité fédérale, elle a accordé, entre le 1 janvier 2014 et le 11 juillet 2014, 1.702 d'autorisations de travail pour l'occupation de travailleurs étrangers, alors que la base légale pour ce faire avait disparu, en tenant compte du fait que l'A.R. rétablirait la sécurité juridique avec effet rétroactif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onze besprekingen is gebleken dat de procedure van de nachtlevering zich op een natuurlijke manier ontwikkelt, door het evidente economische belang dat zij voor de economische actoren vertegenwoordigt.

Il ressort de nos consultations que le procédé de livraison de nuit se développe naturellement, par l’intérêt économique évident qu’il représente pour l’acteur économique.


Het Vast Comité I wees op de evidente risico's die dit met zich brengt: " Er bestaat immers geen garantie dat informatie - die achteraf in een dossier cruciaal zou blijken - (tijdig) door de dienst wordt opgevangen, teruggevonden en/of verwerkt.

Le Comité permanent R a souligné les risques évidents qui en découlent: « Il est effectivement impossible de garantir que les informations (qui a posteriori s’avèrent cruciales dans un dossier) soient interceptées, retrouvées et/ou traitées (à temps) par le service.


Zo vraagt spreker zich af of het volstaat om in een reeks artikelen te verwijzen naar een evidente finaliteit zoals « wanneer dit een belang vertoont voor de uitoefening van hun opdrachten » of « in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, » om te rechtvaardigen waarom men teruggrijpt naar die methodes.

À titre d'exemple, l'intervenant se demande s'il suffit de se référer dans une série d'articles à une finalité évidente telle que « lorsque cela présente un intérêt pour l'exercice des missions ..». ou « dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions » pour justifier le recours aux méthodes.


De vergelijking tussen het aantal ontvangen inlichtingen en het aantal rekeningen reeds gekend bij de Belgische fiscale administratie kan niet uitgevoerd worden om evidente redenen verbonden aan de hoeveelheid werk dat dit met zich meebrengt.

La comparaison entre le nombre d'informations reçues et le nombre de comptes déjà connus de l'administration fiscale belge ne peut être opérée pour des raisons évidentes liées à la quantité de travail qu'elle génère.


Het bepaalt dat wanneer overleg plaatsvindt krachtens de artikelen 54 tot 56, de opdrachtnemer er zich niet op kan beroepen om, naargelang het geval, het uitvoeringstempo te vertragen, de uitvoering van de opdracht te onderbreken of die niet te hervatten, behalve in evidente gevallen van overmacht.

Il précise que lorsque des discussions sont en cours en vertu des articles 54 à 56, l'adjudicataire ne peut se prévaloir de celles-ci pour, selon le cas, ralentir le rythme d'exécution, interrompre l'exécution du marché ou ne pas reprendre celle-ci, hormis dans les cas évidents de force majeure.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn, waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoor ze zouden terugvallen op de gewone werkloosheidsuitkering voor hun gezinscategorie; dat daarom binnen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les intéressés ne satisfont pas aux conditions pour demander la prépension conventionnelle et qu'ils ne percevraient par conséquent que l'allocation de chômage ordinaire correspondant à leur catégorie familiale; que c'est la raison pour laquelle a été décidée, dans des limites budgétaires strictes et ce jusqu'au moment où le montant majo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich om evidente' ->

Date index: 2021-02-14
w