Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Eenmalige episoden van
Het ontstaan van fabricatieschade
Het zich voordoen van het fabricatierisico
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "zich omstandigheden voordoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


het ontstaan van fabricatieschade | het zich voordoen van het fabricatierisico

réalisation du risque de fabrication


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonstances, et ...[+++]


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kunnen zich omstandigheden voordoen die geschikt zijn om met handelsbanken over leningen te gaan onderhandelen.

Il est bon dans certains cas de négocier les prêts auprès de banques commerciales.


1° wanneer zich omstandigheden voordoen die redelijkerwijze niet voorzienbaar waren bij de indiening van de offerte, die niet konden worden ontweken en waarvan de gevolgen niet konden worden verholpen door de ondernemers, niettegenstaande al het nodige daartoe werd gedaan en voor zover deze omstandigheden schriftelijk kenbaar gemaakt worden aan de aanbestedende overheid binnen de dertig dagen nadat ze zich hebben voorgedaan;

1° lors de la survenance de circonstances qui n'étaient pas raisonnablement prévisibles au moment de l'introduction de l'offre, qui ne pouvaient être évitées et dont les conséquences ne pouvaient être obviées bien que les opérateurs économiques aient fait toutes les diligences nécessaires et pour autant que ces circonstances aient été portées par écrit à la connaissance du pouvoir adjudicateur endéans les trente jours de leur survenance;


1° wanneer zich omstandigheden voordoen die redelijkerwijze niet voorzienbaar waren bij de indiening van de offerte, die niet konden worden ontweken en waarvan de gevolgen niet konden worden verholpen door de ondernemers, niettegenstaande al het nodige daartoe werd gedaan en voor zover deze omstandigheden schriftelijk kenbaar gemaakt worden aan de aanbestedende overheid binnen de dertig dagen nadat ze zich hebben voorgedaan; of

1° lors de la survenance de circonstances qui n'étaient pas raisonnablement prévisibles au moment de l'introduction de l'offre, qui ne pouvaient être évitées et dont les conséquences ne pouvaient être obviées bien que les opérateurs économiques aient fait toutes les diligences nécessaires et pour autant que ces circonstances aient été portées par écrit à la connaissance du pouvoir adjudicateur endéans les trente jours de leur survenance ; ou


Wel wordt er hier nogmaals aan herinnerd dat de opdrachtnemer overeenkomstig paragraaf 2, lid 2, in twee gevallen over een bijkomend niveau van onderaanneming mag beschikken (mits voorafgaand akkoord van de aanbestedende overheid en zelfs zonder een dergelijk akkoord van deze laatste, wanneer zich omstandigheden voordoen die redelijkerwijze niet voorzienbaar waren bij de indiening van de offerte en de betreffende voorwaarden zijn vervuld).

A noter néanmoins que l'adjudicataire peut disposer, conformément au paragraphe 2, alinéa 2, d'un niveau supplémentaire de sous-traitance dans deux cas (moyennant l'accord préalable du pouvoir adjudicateur et même sans un tel accord de ce dernier, lors de la survenance de circonstances qui n'étaient pas raisonnablement prévisibles au moment de l'introduction de l'offre, si les conditions sont remplies).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht toch blijken dat er zich omstandigheden voordoen waarin deze doelstelling niet kan worden gerealiseerd, dan blijft hoe dan ook de waarborg, bedoeld in artikel 1 van de organieke wet op de OCMW's, van kracht.

S'il devait y avoir, toutefois, des circonstances dans lesquelles il ne peut pas atteindre cet objectif, la garantie prévue à l'article 1 de la loi organique des CPAS reste en vigueur.


Mocht toch blijken dat er zich omstandigheden voordoen waarin deze doelstelling niet kan worden gerealiseerd, dan blijft hoe dan ook de waarborg, bedoeld in artikel 1 van de organieke wet op de OCMW's, van kracht.

S'il devait y avoir, toutefois, des circonstances dans lesquelles il ne peut pas atteindre cet objectif, la garantie prévue à l'article 1 de la loi organique des CPAS reste en vigueur.


Als er zich echter nieuwe feitelijke omstandigheden voordoen, kunnen de partijen zich wel baseren op de nieuwe wet.

Par contre, si des circonstances de fait nouvelles se présentent, les parties pourront se prévaloir de la nouvelle loi.


Deze aanpassing kan gebeuren omdat de « periodieke uitgangsvergunning » zich uitstrekt over een bepaalde periode waardoor het zich kan voordoen dat de omstandigheden voor dewelke er bijzondere voorwaarden zijn opgelegd wijzigen, zodat de opgelegde voorwaarden hun doel voorbijschieten of niet meer kunnen worden nageleefd door de gewijzigde realiteit.

Cette adaptation peut avoir lieu parce que la « permission de sortie périodique » s'étend sur une période donnée pendant laquelle il se peut que les circonstances dans lesquelles des conditions particulières ont été fixées changent, de sorte que les conditions imposées n'atteignent pas leur but ou ne peuvent plus être respectées de par cette réalité modifiée.


Daartegenover staat dat een democratische rechtsstaat de verplichting heeft zich te verdedigen wanneer zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen die de grondslagen van de samenleving bedreigen.

Par contre, un État de droit démocratique est tenu de se défendre face à des circonstances exceptionnelles qui menacent les fondements de la société.


Indien zich omstandigheden voordoen die gevaar opleveren, is het van belang:

Lorsque les éléments représentant un risque sont identifiés, il importe de veiller aux points suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich omstandigheden voordoen' ->

Date index: 2024-02-03
w