Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich op duurzame wijze blijft » (Néerlandais → Français) :

- ervoor te zorgen dat China zich op duurzame wijze blijft ontwikkelen, zodat het een constructieve rol kan vervullen en kan samenwerken.

- de veiller à ce que la Chine poursuive sur la voie d'un développement durable qui lui permettra de jouer un rôle constructif et coopératif.


Met haar voorstel inzake de strategische doelstellingen voor de Unie voor de komende vijf jaar heeft de Commissie laten zien dat zij zich voor duurzame ontwikkeling blijft inzetten.

En proposant les objectifs stratégiques de l’Union pour les cinq années à venir, la Commission a réaffirmé son engagement en faveur du développement durable.


Strenge milieunormen moeten worden in stand gehouden en met de jaren verbeterd teneinde te garanderen dat de luchtvaart zich op duurzame wijze ontwikkelt, waarbij schadelijke effecten op ecosystemen en burgers worden vermeden of tot een minimum worden beperkt.

Il y a lieu de préserver des normes environnementales élevées et de les améliorer au fil du temps afin de garantir le développement durable de l'aviation, tout en évitant ou en minimisant ses effets néfastes sur les écosystèmes et les citoyens.


Op die manier blijft Lissabon een essentieel onderdeel van de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling die in het Verdrag is neergelegd, dat wil zeggen de welvaart en de levensomstandigheden van de huidige en toekomstige generaties op duurzame wijze verbeteren.

Ainsi, Lisbonne reste un élément essentiel de la réalisation de l'objectif général que constitue le développement durable, tel qu'il est inscrit dans le Traité : améliorer de façon durable le bien-être et les conditions de vie des générations présentes et à venir.


Op de Rio+20-top hebben de staats- en regeringshoofden zich ertoe verbonden de oceanen en de mariene ecosystemen te beschermen en te herstellen, de zeerijkdommen op duurzame wijze te beheren overeenkomstig het internationaal recht, en werk te maken van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling.

À l’occasion du sommet Rio+20, les chefs d’État et de gouvernement ont entrepris de protéger et de restaurer les océans et les écosystèmes marins, et de gérer les ressources océaniques de manière durable, conformément au droit international, afin d’obtenir des résultats dans chacune des trois dimensions du développement durable.


Daardoor kunnen burgers hun stad of gemeente in een ander licht zien, waarbij zij worden aangemoedigd zich op duurzame wijze te verplaatsen en zij bewust worden gemaakt van de milieueffecten van hun vervoerskeuze.

Cela permet aux citoyens de voir leur ville sous un autre angle, en les encourageant à utiliser des modes de transports respectueux de l’environnement et en les sensibilisant aux incidences environnementales du mode de transport qu'ils ont choisi.


Infrastructuur blijft natuurlijk van cruciaal belang voor ons concurrentievermogen op de wereldmarkt. Het instrument "Connecting Europe" is de speerpunt van onze strategie om de infrastructuur in de EU op doeltreffende en duurzame wijze te ontwikkelen.

Les infrastructures demeurent la clé de voûte de la compétitivité mondiale, le programme «Connecter l’Europe» se trouvant au cœur de notre stratégie de construction d'infrastructures efficaces et durables dans toute l'Union.


Hoewel de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling de kern van de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU blijft vormen, erkent de Commissie dat Afrika steun nodig heeft om het politieke en economische bestuur te verbeteren, zodat de rijkdommen van het continent op duurzame wijze kunnen worden ingezet.

Si la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) restera au cœur de la stratégie conjointe Afrique‑UE, la Commission reconnaît qu'il est nécessaire d'aider l'Afrique à renforcer sa gouvernance politique et économique afin de mieux mobiliser durablement les ressources dont dispose le continent.


Er zijn realistische termijnen vastgesteld voor de correctie van buitensporige tekorten. Daarbij wordt rekening gehouden met een zwakke economische groei, maar de aanbevolen budgettaire aanpassing blijft van wezenlijk belang, temeer daar in deze aanpassing eenmalige en tijdelijke effecten buiten beschouwing blijven en buitensporige tekorten daarmee op duurzamer wijze worden gecorrigeerd.

Des délais réalistes ont été fixés pour la correction des déficits excessifs, afin de tenir compte de la faible croissance économique, mais l’ajustement budgétaire structurel recommandé est important, d’autant plus qu’il est maintenant exprimé sans tenir compte des effets des mesures exceptionnelles et temporaires, ce qui assure une correction plus permanente des déficits excessifs


Het aantal NGO's dat zich bereid heeft verklaard om op het gebied van de humanitaire hulp op gestructureerde en duurzame wijze samen te werken met de Commissie is hierdoor tot 86 opgelopen.

Le nombre d'ONG qui ont témoigné de leur volonté de coopérer de façon structurée et durable avec la Commission dans le domaine de son action humanitaire s'élève ainsi à 86.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op duurzame wijze blijft' ->

Date index: 2021-04-10
w