Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «zich over verschillende belastbare tijdperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produktie van goederen waarvan de vervaardiging zich over verschillende perioden uitstrekt

production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes


roerende vaste activa, waarvan de productie zich over verschillende perioden uitstrekt

biens meubles de capital fixe dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fiscale wetgeving houdt geen rekening met het feit dat een belangrijke inkomensstroom die tijdens een gegeven belastbaar tijdperk ontstaat economisch gezien het resultaat kan zijn van inspanningen op lange termijn die zich over verschillende belastbare tijdperken uitspreiden.

La législation fiscale ne tient pas compte du fait qu'un revenu important généré au cours d'une période imposable déterminée peut être économiquement parlant le résultat d'un travail à long terme qui s'est étalé sur plusieurs périodes imposables successives.


De fiscale wetgeving houdt geen rekening met het feit dat een belangrijke inkomensstroom die tijdens een gegeven belastbaar tijdperk ontstaat economisch gezien het resultaat kan zijn van inspanningen op lange termijn die zich over verschillende belastbare tijdperken uitspreiden.

La législation fiscale ne tient pas compte du fait qu'un revenu important généré au cours d'une période imposable déterminée peut être économiquement parlant le résultat d'un travail à long terme qui s'est étalé sur plusieurs périodes imposables successives.


De Europese Commissie houdt zich al verschillende jaren actief bezig met radicalisering, voornamelijk via het in 2011 opgerichte netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN).

La Commission européenne travaille depuis plusieurs années sur les questions touchant à la radicalisation, principalement par l’intermédiaire du réseau de sensibilisation à la radicalisation (RSR), créé en 2011.


De aftrek wordt gespreid over ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare tijdperken waarvan de inkomsten het kadastraal inkomen van de woning omvatten, tot een bedrag dat voor de eerste vijf belastbare tijdperken gelijk is aan 80 % en voor elk van de zeven volgende belastbare tijdperken gelijk is aan respectievelijk 70 %, 60 %, 50 %, 40 %, 30 %, 20 % en 10 %.

La déduction est accordée durant au maximum douze périodes imposables successives au cours desquelles les revenus incluent le revenu cadastral de l'habitation, et ce, à concurrence de 80% pour chacune des cinq premières périodes imposables, et, respectivement de 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 %, pour chacune des sept périodes imposables suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aftrek wordt gespreid over ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare tijdperken waarvan de inkomsten het kadastraal inkomen van de woning omvatten, tot een bedrag dat voor de eerste vijf belastbare tijdperken gelijk is aan 80 % en voor elk van de zeven volgende belastbare tijdperken gelijk is aan respectievelijk 70 %, 60 %, 50 %, 40 %, 30 %, 20 % en 10 %.

La déduction est accordée durant au maximum douze périodes imposables successives au cours desquelles les revenus incluent le revenu cadastral de l'habitation, et ce, à concurrence de 80% pour chacune des cinq premières périodes imposables, et, respectivement de 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 %, pour chacune des sept périodes imposables suivantes.


Deze circulaire bevat bovendien enkele voorbeelden die uitleggen hoe het totaal bedrag van de vrijstelling berekend wordt, inzonderheid wanneer zich meerdere opzeggingen in hetzelfde belastbaar tijdperk voordoen en/of wanneer de betaling van de vergoedingen of bezoldigingen voor gepresteerde opzegtermijn over meerdere belastbare tijdperken gespreid is.

Cette circulaire contient par ailleurs plusieurs exemples qui expliquent comment se calcule le montant total de l'exonération, notamment lorsque plusieurs licenciements ont eu lieu au cours de la même période imposable et/ou que le paiement des indemnités ou des rémunérations pour préavis presté a été étalé sur plusieurs périodes imposables.


Deze artsen, politiemensen, ambachtslieden en studenten zullen zich vanuit verschillende delen van de EU voegen bij vertegenwoordigers van grensregio’s, waaronder de Vereniging van Europese grensregio’s, om hun ervaringen te delen over hoe de grensoverschrijdende EU-projecten ertoe hebben bijgedragen aangelegenheden op het gebied van braindrain, veiligheid, gezondheidszorg, werkloosheid en gebrek aan diploma's aan te pakken.

Ils sont médecins, policiers, artisans et étudiants, venant de différentes régions de l’Union, pour rencontrer des représentants des régions frontalières, y compris des membres de l'Association des régions frontalières européennes, pour partager leur expérience sur la manière dont les projets transfrontaliers de l’UE ont contribué à résoudre les problèmes dans les domaines tels que la fuite des cerveaux, la sécurité, la santé, le chômage et le manque de qualifications.


Met betrekking tot het argument dat aan het territorialiteitsbeginsel is ontleend, merkt het Hof op dat de moedermaatschappijen verschillend worden behandeld al naar gelang zij al dan niet over dochterondernemingen beschikken die in Nederland belastbare winst behalen, ook al zijn al deze moedermaatschappijen in deze lidstaat gevestigd.

Concernant l'argument tiré du principe de territorialité, la Cour relève que la différence de traitement fiscal en cause concerne les sociétés mères selon qu'elles disposent ou non de filiales réalisant des bénéfices imposables aux Pays-Bas, alors même que ces sociétés mères sont toutes établies dans cet État membre.


Vanaf juli heeft de Commissie zich bij verschillende gelegenheden met de hoogste Marokkaanse autoriteiten over deze kwestie onderhouden.

Depuis le mois de juillet, la Commission s'est entretenue avec les plus hautes autorités marocaines à différentes occasions.


Met de totstandkoming van een accoord over een gemeenschappelijk standpunt over het SOCRATES-programma, een communautair actieprogramma op het gebied van onderwijs en opleiding, waaraan een globaal budget van 760 Mecu voor de komende 5 jaar (1995-1999) is toegekend en dat over drie jaar kan worden herzien, hebben de Twaalf zich dinsdag 21 juni jongstleden gewend tot de 75 miljoen jongeren, scholieren en studenten die zich momenteel in de verschillende Lid-State ...[+++]

C'est aux 75 millions de jeunes, écoliers et étudiants, qui, dans les différents Etats membres de l'Union, se préparent actuellement pour réussir leur insertion dans la société et sur le marché du travail, que se sont adressés ce mardi 21 juin à Luxembourg les Douze en trouvant un accord pour une position commune sur le programme SOCRATES, programme d'action communautaire dans le domaine de l'éducation, le dotant d'un budget global de 760 MECU pour les 5 prochaines années (1995-1999), sujet à révision dans trois ans".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich over verschillende belastbare tijdperken' ->

Date index: 2024-05-01
w