Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich overigens zegt sterk » (Néerlandais → Français) :

Volgens het directiecomité van de NMBS zitten de besprekingen daarover dan weer in een gevorderd stadium. Dat comité heeft zich overigens sterk tegen het integratieplan gekant, met het argument dat dit de afstand tussen de veiligheidsagenten en de reizigers al te zeer zou vergroten.

Le comité de direction de la SNCB, pour sa part, aurait confirmé des discussions avancées et s'est d'ailleurs prononcé fermement contre ce projet d'intégration, arguant qu'il aurait pour conséquence une distension néfaste du lien entre agents de sécurité et usagers.


Ik heb kennis genomen van het rapport van Itinera, dat zich overigens sterk baseert op het eerste rapport over de socio-economische monitoring dat de FOD Werkgelegenheid in 2013 samen met het Centrum voor Gelijke Kansen heeft gepubliceerd, met een zeer gedetailleerde analyse van de arbeidsmarkt in ons land naar herkomst.

J'ai pris connaissance du rapport Itinera, qui se base d'ailleurs largement sur le premier rapport "monitoring socioéconomique" publié en 2013 par le SPF Emploi en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et qui présentait une analyse très détaillée du marché du travail dans notre pays selon l'origine.


Overigens zegt het regeringsakkoord van 7 juli 1999 het volgende : « De regering wil zich bovendien op termijn geleidelijk terugtrekken uit de sector van de nucleaire energie met eerbiediging van de doelstellingen vooropgezet door de Conferentie van Rio en het Protocol van Kyoto inzake de uitstoot van CO . »

L'accord du gouvernement du 7 juillet 1999 prévoit d'ailleurs que : « Le gouvernement est prêt à s'engager dans la sortie progressive de l'énergie nucléaire à terme et ce en respectant les objectifs fixés par la Conférence de Rio et le protocole de Kyoto quant aux émissions de CO ».


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Dit Europa, dat zich toelegt op de verarming van zijn burgers door zijn ultraliberale beleid, zou een dam moeten opwerpen tegen het opeenstapelen van de aanschaf- en gebruikskosten van personenauto’s, omdat dit een rechtstreekse aanslag is op het vrije verkeer van personen, waarvoor het zich overigens zegt sterk te maken.

Cette Europe qui s’ingénie à paupériser ses habitants par ses politiques ultralibérales devrait éviter la multiplication des coûts d’acquisition et d’utilisation d’une voiture personnelle, qui est une atteinte directe à liberté de circulation des personnes qu’elle prétend par ailleurs défendre.


Er kan hier overigens nog worden aan toegevoegd dat mijn diensten momenteel sterk aan het aandringen zijn bij alle andere instanties die in hun business een maatregel hebben die betrekking heeft op de kwetsbare groep, om gebruik te maken van de elektronische gegevensstroom Handiflux, waardoor die andere instanties zich er ook kunnen toe beperken om op een transparante wijze naar de betrokkenen te communiceren dat de maatregel van t ...[+++]

Du reste, on peut ajouter à cela que mes services insistent fortement auprès de tous les autres organismes chargés de l’application d’une mesure en faveur d’un groupe vulnérable pour qu’ils utilisent le flux de données électronique Handiflux. De la sorte, ces autres organismes pourraient également se limiter à communiquer de manière transparente aux personnes intéressées que la mesure est d’application, sans que ce groupe vulnérable doive s’en soucier.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Raad is voortdurend en intensief bezig met de betrekkingen tussen de Westelijke Balkan en de Europese Unie, die zich overigens sterk blijft inzetten voor de stabilisatie en associatie van deze nabuurregio.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, le Conseil accorde une attention continue et forte aux relations entre les Balkans occidentaux et l’Union européenne, qui reste d’ailleurs fortement engagée en faveur de la stabilisation et de l’association de cette région voisine.


Overigens is het zo dat artikel 12bis moet worden gelezen in combinatie met artikel 12, dat eraan voorafgaat en dat zegt, behoudens een uitzondering die in het artikel zelf is opgenomen « de vervolging van de inbreuken slechts plaats zal vinden als de beschuldigde zich in België bevindt ».

Par ailleurs, l'article 12bis doit se lire en combinaison avec l'article 12 qui le précède qui précise que, sauf exception énumérée par l'article lui-même, « la poursuite des infractions n'aura lieu que si l'inculpé est trouvé en Belgique ».


De CNAPD verzet zich overigens sterk tegen pogingen om de militaire relaties opnieuw in evenwicht te brengen, omdat dit voor Europa een stijging van zijn militaire uitgaven zou betekenen.

En outre, le CNAPD est fortement opposé au rééquilibrage militaire qui signifierait certainement une augmentation du budget militaire de l'Europe.


De Raad van State zegt overigens: het feit dat de wetgever voorziet in een bescherming van embryo's, betekent op zich nog niet dat hij deze bescherming op alle onderdelen middels strafbepalingen moet concretiseren.

Il dit d'ailleurs : le fait que le législateur prévoie une protection des embryons ne signifie pas en soi qu'il doive concrétiser cette protection pour tous les aspects sous forme de disposition pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich overigens zegt sterk' ->

Date index: 2024-06-09
w