Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich overigens zegt » (Néerlandais → Français) :

Overigens zegt het regeringsakkoord van 7 juli 1999 het volgende : « De regering wil zich bovendien op termijn geleidelijk terugtrekken uit de sector van de nucleaire energie met eerbiediging van de doelstellingen vooropgezet door de Conferentie van Rio en het Protocol van Kyoto inzake de uitstoot van CO . »

L'accord du gouvernement du 7 juillet 1999 prévoit d'ailleurs que : « Le gouvernement est prêt à s'engager dans la sortie progressive de l'énergie nucléaire à terme et ce en respectant les objectifs fixés par la Conférence de Rio et le protocole de Kyoto quant aux émissions de CO ».


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Dit Europa, dat zich toelegt op de verarming van zijn burgers door zijn ultraliberale beleid, zou een dam moeten opwerpen tegen het opeenstapelen van de aanschaf- en gebruikskosten van personenauto’s, omdat dit een rechtstreekse aanslag is op het vrije verkeer van personen, waarvoor het zich overigens zegt sterk te maken.

Cette Europe qui s’ingénie à paupériser ses habitants par ses politiques ultralibérales devrait éviter la multiplication des coûts d’acquisition et d’utilisation d’une voiture personnelle, qui est une atteinte directe à liberté de circulation des personnes qu’elle prétend par ailleurs défendre.


Dat werpt wel een probleem op. Het Parlement schaart zich deze keer aan de zijde van de Commissie en zegt dat het eigenlijk een goede zaak is dat deze gedelegeerde handelingen een bevoegdheid van de Commissie zijn. Bij de Raad bestaat daar een zekere weerstand tegen, en in dat opzicht is de afwezigheid van de Raad vandaag overigens veelbetekenend.

Il affirme en substance qu’il est bon que ces actes délégués relèvent de la responsabilité de la Commission; le Conseil, lui, fait preuve de réticence à ce sujet, et d’ailleurs, son absence aujourd’hui n’est pas anodine.


Overigens is het zo dat artikel 12bis moet worden gelezen in combinatie met artikel 12, dat eraan voorafgaat en dat zegt, behoudens een uitzondering die in het artikel zelf is opgenomen « de vervolging van de inbreuken slechts plaats zal vinden als de beschuldigde zich in België bevindt ».

Par ailleurs, l'article 12bis doit se lire en combinaison avec l'article 12 qui le précède qui précise que, sauf exception énumérée par l'article lui-même, « la poursuite des infractions n'aura lieu que si l'inculpé est trouvé en Belgique ».


De Raad van State zegt overigens: het feit dat de wetgever voorziet in een bescherming van embryo's, betekent op zich nog niet dat hij deze bescherming op alle onderdelen middels strafbepalingen moet concretiseren.

Il dit d'ailleurs : le fait que le législateur prévoie une protection des embryons ne signifie pas en soi qu'il doive concrétiser cette protection pour tous les aspects sous forme de disposition pénale.


Artikel 8, § 2 van het koninklijk beluit van 20 juni 2005 zegt: " Indien het aantal erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, in één of beide Gemeenschappen niet overeenstemt met de aantallen die in artikel 7, § 2 zijn bepaald, wordt het verschil voor de desbetreffende Gemeenschap naar gelang het geval verdeeld als debet of krediet over één of meerdere volgende jaren" . Overigens zou de examenstof p ...[+++]

Si le nombre de kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne correspond pas à 164, la différence est répartie selon le cas en crédit ou en débit sur une ou plusieurs des années suivantes" (arrêté royal du 20 juin 2005, art. 8, § 2) J'ajoute que la matière aurait été communiquée aux candidats seulement le 19 septembre 2008 par voie de publication au Moniteur belge, ce qui ne laisse que peu de temps aux candidats pour se préparer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich overigens zegt' ->

Date index: 2021-08-19
w