Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich permanent moeten » (Néerlandais → Français) :

De heer Melis is het ermee eens dat de artsen zich permanent moeten beraden over de kwaliteit van de hulp die zij bieden en in onderling overleg hun voorschrijfgedrag evalueren, in het licht van mogelijke overconsumptie.

M. Melis s'accorde à dire que les médecins doivent se consulter en permanence sur la qualité de leur aide et évaluer, dans un esprit de concertation, leur comportement en matière de prescription, à la lumière d'une éventuelle surconsommation.


De heer Melis is het ermee eens dat de artsen zich permanent moeten beraden over de kwaliteit van de hulp die zij bieden en in onderling overleg hun voorschrijfgedrag evalueren, in het licht van mogelijke overconsumptie.

M. Melis s'accorde à dire que les médecins doivent se consulter en permanence sur la qualité de leur aide et évaluer, dans un esprit de concertation, leur comportement en matière de prescription, à la lumière d'une éventuelle surconsommation.


Bijgevolg bepaalt de Belgische reglementering dat houders van een dergelijk rijbewijs, die zich permanent in België vestigen, deze kennis en vaardigheden niet opnieuw moeten aantonen om een Belgisch rijbewijs te bekomen.

Par conséquent, la réglementation belge prévoit que les titulaires d'un tel permis de conduire, résidents permanents de la Belgique, ne doivent pas à nouveau démontrer ces connaissances et capacités pour obtenir un permis de conduire belge.


13) Het spreekt voor zich dat de technische mogelijkheden heel snel evolueren en permanent moeten worden geëvalueerd, zowel wat de keuze als het gebruik van het materiaal betreft.

13) Il est évident que les possibilités techniques évoluent très rapidement et demandent une évaluation continue aussi bien en ce qui concerne l’utilisation du matériel que le choix du matériel.


2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?


Het feit dat hij zich ter plaatse zal installeren, laat hem toe om permanent in contact te zijn met de verschillende partijen, wat zou moeten bijdragen tot het creëren van een nieuw onderhandelingskader.

Le fait qu'il s'établisse sur place lui permettra de rester en contact avec les diverses parties et de contribuer ainsi à créer un nouveau cadre de négociation.


D. overwegende dat Europese ondernemingen zich permanent moeten blijven inzetten voor het handhaven van een gender balance, met name in het midden en hoger kader, met betrekking tot de interne dimensie van de takken van hun bedrijf niet alleen niet alleen in Europa maar ook in derde landen waar deze bedrijven vestigingen in hebben,

D. considérant que les entreprises européennes doivent en permanence veiller au maintien d'un équilibre en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, en particulier parmi les cadres moyens et les cadres supérieurs, en ce qui concerne la dimension interne des activités de l'entreprise, et ce non seulement en Europe mais également dans les pays tiers où ces entreprises sont implantées,


D. overwegende dat Europese ondernemingen zich permanent moeten blijven inzetten voor het handhaven van een gender balance, met name in het midden en hoger kader, met betrekking tot de interne dimensie van de takken van hun bedrijf niet alleen niet alleen in Europa maar ook in derde landen waar deze bedrijven vestigingen in hebben,

D. considérant que les entreprises européennes doivent en permanence veiller au maintien d'un équilibre en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, en particulier parmi les cadres moyens et les cadres supérieurs, en ce qui concerne la dimension interne des activités de l'entreprise non seulement en Europe mais également dans les pays tiers où ces entreprises sont implantées,


Het begrip « kinderbewaarplaatsen en zuigelingentehuizen » als bedoeld in dat artikel strekt zich uit tot de fysieke personen die in eigen naam handelen, zogenaamde onthaalmoeders, en tot de rechtspersonen in de vorm van een handelsvennootschap, in voorkomend geval onder de benaming kinderdagverblijf, die permanent, dit wil zeggen in principe, het gehele jaar door, tegen vergoeding, kinderen van minder dan zeven jaar maaltijden verschaffen of onder hun hoede nemen en die in principe moeten ...[+++]

La notion de « crèches et pouponnières », au sens de cet article s'étend aux personnes physiques agissant à titre professionnel dénommées gardiennes et aux personnes morales ayant pris la forme d'une société commerciale éventuellement dénommées maisons d'enfants, qui reçoivent en nourrice ou en garde, moyennant rémunération, en permanence, c'est-à-dire, en principe, tout au long de l'année, des enfants âgés de moins de sept ans et qui, doivent en principe, être agréées, soit par l'« Office de la naissance et de l'enfance », soit par « Kind en Gezin », ou qui fonctionnent sous leur contrôle, sans préjudice de la compétence de la Communaut ...[+++]


ICT evolueert immers zo snel dat de parlementsleden zich permanent moeten bijscholen.

Les TIC évoluent en effet tellement vite que les parlementaires doivent constamment se recycler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich permanent moeten' ->

Date index: 2024-11-28
w