Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich reeds legitiem " (Nederlands → Frans) :

Het is op zich reeds legitiem en zinvol om te trachten deze initiatieven, naast andere nationale en internationale voorschriften, als "gelijkwaardig" te doen erkennen.

Faire en sorte que ces approches puissent être reconnues comme au moins "équivalentes" à d'autres règles nationales ou internationales est un objectif qui est en soi légitime et utile.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunne ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapab ...[+++]


De heer Mahoux acht het legitiem dat de Senaat toegang heeft tot alle middelen die nodig zijn om zich een mening te vormen, maar moet ervoor zorgen dat hij niet herkauwt wat in de Kamer reeds is gezegd.

M. Mahoux juge légitime que le Sénat puisse avoir recours à tous les moyens nécessaires pour se forger une opinion, tout en veillant à ce que son travail ne constitue pas une forme de redite par rapport à celui de la Chambre.


Het is op zich reeds legitiem en zinvol om te trachten deze initiatieven, naast andere nationale en internationale voorschriften, als "gelijkwaardig" te doen erkennen.

Faire en sorte que ces approches puissent être reconnues comme au moins "équivalentes" à d'autres règles nationales ou internationales est un objectif qui est en soi légitime et utile.


6. verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor deelname in de RVO's waarin de communautaire sector een legitiem belang heeft en waar de Gemeenschap desondanks tot nog toe geen deel van uitmaakt, ten einde zich in te zetten voor de beginselen van een verantwoorde visserij en bescherming van de communautaire visserijbelangen; herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het EP reeds eerder verzocht om in de desbetreffende gremia ...[+++]

6. demande au Conseil et à la Commission d'otenir que la Communauté participe aux ORP dans lesquelles le secteur communautaire à un intérêt légitime mais dont, pourtant, elle est exclue, afin de promouvoir les principes d'une pêche responsable et de défendre les intérêts du secteur communautaire de la pêche; rappelle au Conseil et à la Commission qu'il leur a déjà demandé de réclamer, dans les instances concernées, une nouvelle répartition des voix de l'UE au sein des ORP, qui soit en rapport avec le nombre de ses États membres;


6. verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor deelname in de RVO’s waarin de communautaire sector een legitiem belang heeft en waar de Gemeenschap desondanks tot nog toe geen deel van uitmaakt, ten einde zich in te zetten voor de beginselen van een verantwoorde visserij en bescherming van de communautaire visserijbelangen; herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het EP reeds eerder verzocht om in de desbetreffende gremia ...[+++]

6. demande au Conseil et à la Commission d'otenir que la Communauté participe aux ORP dans lesquelles le secteur communautaire à un intérêt légitime mais dont, pourtant, elle est exclue, afin de promouvoir les principes d'une pêche responsable et de défendre les intérêts du secteur communautaire de la pêche; rappelle au Conseil et à la Commission qu'il leur a déjà demandé de réclamer, dans les instances concernées, une nouvelle répartition des voix de l'UE au sein des ORP, qui soit en rapport avec le nombre de ses États membres;


Zo'n regering moet het beginsel van geweldloosheid naleven en zich blijven inzetten voor het verwezenlijken van een oplossing met twee staten en een middels onderhandelingen bereikte vreedzame oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict, waarbij reeds bestaande overeenkomsten en verplichtingen, inclusief het legitieme bestaansrecht van Israël, worden aanvaard.

Un tel gouvernement devrait veiller au respect du principe de non-violence et rester déterminé à parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États et à négocier une solution pacifique au conflit israélo-palestinien en acceptant les accords et obligations antérieurs, y compris le droit légitime d'Israël à exister.




Anderen hebben gezocht naar : zich reeds legitiem     zich     per definitie reeds     openbare vastgoedoperatoren legitiem     om zich     kamer reeds     acht het legitiem     ten einde zich     ep reeds     sector een legitiem     naleven en zich     waarbij reeds     inclusief het legitieme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich reeds legitiem' ->

Date index: 2022-01-01
w