Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich sinds het vorige verslag geen noemenswaardige ontwikkelingen voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

In Hongarije, Polen en Zweden hebben er zich sinds het vorige verslag geen noemenswaardige ontwikkelingen voorgedaan.

En Hongrie, en Pologne et en Suède, on ne note aucune évolution spécifique depuis le rapport précédent.


In sommige landen hebben er zich sinds de publicatie in juni 2006 van het vorige verslag geen belangrijke ontwikkelingen voorgedaan wat de praktische voorbereidingen betreft.

Pour certains pays, aucun développement important en termes de préparations pratiques n'est à signaler depuis le rapport précédent publié en juin 2006.


2. betreurt dat er zich sinds de vorige topconferentie geen nieuwe ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de Europese unie en Rusland voorgedaan hebben; benadrukt dat de betrekkingen zich in een kritieke fase bevinden en vraagt daarom van de beide partners een constructieve en resultaatgerichte opstelling;

2. déplore que, depuis le précédent sommet, aucun développement nouveau ne soit intervenu dans les relations entre l'UE et la Russie; souligne que les relations UE-Russie se trouvent dans une phase critique et invite dès lors les deux partenaires à un engagement constructif et axé sur les résultats;


De onder c) bedoelde informatie hoeft niet te worden opgenomen als zich sinds het vorige verslag geen significante wijzigingen hebben voorgedaan.

Les informations visées au point c) ne doivent pas nécessairement être fournies s'il n'y a pas eu de modification importante depuis le rapport précédent.


De onder c) en f) bedoelde informatie hoeft niet te worden opgenomen als zich sinds het vorige verslag geen significante wijzigingen hebben voorgedaan.

Les informations visées aux points c) et f) ne doivent pas nécessairement être fournies s'il n'y a pas eu de modification importante depuis le rapport précédent.


De onder d) en g) bedoelde informatie wordt niet opgenomen indien zich sinds het vorige verslag geen significante wijzigingen hebben voorgedaan.

Les informations visées aux points d) et g) du présent paragraphe ne sont pas fournies s'il n'y a pas eu de modification importante depuis le rapport précédent.


(NL) Voorzitter, sinds het laatste verslag over Turkije hebben zich in dat land een aantal positieve ontwikkelingen voorgedaan.

− (NL) Monsieur le Président, depuis le dernier rapport sur la Turquie, ce pays a connu un certain nombre de développements positifs.


3. betreurt dat de aanvatting van de onderhandelingen over een strategische partnerschapsovereenkomst uitgesteld is en dat er zich sinds de vorige topconferentie bijna geen positieve ontwikkelingen voorgedaan hebben; vraagt de Russische regering om samen met de Europese unie de noodzakelijke omstandigheden te creëren om de onderhandelingen spoedig te kunnen openen; moedigt Portugal als voorzitter aan om zich te blijven inspannen ...[+++]

3. déplore que le lancement des négociations relatives à un accord de partenariat stratégique ait été retardé; regrette l'absence presque totale de développements positifs depuis le précédent sommet; demande au gouvernement russe de créer, conjointement avec l'Union européenne, les conditions nécessaires pour un démarrage rapide des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts en sorte que le mandat de négociation pour un nouvel accord puisse être adopté dès que possible et que les négociations puissent démarrer sans plus tard ...[+++]


In de verslagen zal gewag worden gemaakt van de nieuwe feiten die zich hebben voorgedaan sinds het vorige verslag of die zich zullen voordoen, alsmede van de streefdoelen.

Les rapports devraient aussi indiquer les objectifs atteints depuis le rapport précédent ou en passe de l’être et les nouveaux objectifs à atteindre.


In de tweede plaats omdat zich, sinds we het vorige verslag bespraken, nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan: de betrekkelijke mislukking van de Europese Grondwet, nieuwe financiële vooruitzichten, een aantal eerste renteverhogingen, drie kandidaten die willen toetreden tot de eurozone, en de Ronde van Doha, waarop de handelsbesprekingen van Hongkong worden voortgezet.

Deuxièmement, parce que depuis notre discussion sur le rapport précédent, de nouveaux facteurs sont apparus: l’échec relatif de la Constitution européenne, de nouvelles perspectives financières, les premières hausses des taux d’intérêt, trois candidatures pour rejoindre la zone euro ainsi que le cycle de Doha, dans la continuité des négociations commerciales de Hong Kong.


w