Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoek waarop zich het geleidelijk volstromen voordoet
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «zich slechts geleidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoek waarop zich het geleidelijk volstromen voordoet

angle d'envahissement progressif


(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal

(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage


de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het feit dat het herstel zich slechts geleidelijk aftekent, wordt verwacht dat de werkgelegenheid dit jaar enkel een bescheiden toename te zien zal geven en volgend jaar krachtiger zal groeien.

Cependant, étant donné le caractère graduel de cette reprise, il ne devrait connaître qu'une progression modeste cette année avant de s'améliorer plus nettement en 2005.


Maar deze resultaten vertalen zich slechts geleidelijk in meer economische activiteit en meer banen.

Mais il faut du temps pour que les résultats puissent se traduire par une hausse de l'activité économique et de l'emploi.


Het EMA ontwikkelt zich geleidelijk van slechts een 'rapportenproducent' tot producent van een breed scala van producten en diensten.

L'AEE passe progressivement d'un rôle exclusif de «producteur de rapports» à celui de fournisseur d'une gamme plus large de produits et de services.


Om de betrokkenen uitgebreid de kans te geven om zich te schikken naar deze nieuwe regeling worden de dotaties van koningin Fabiola, prins Filip, prinses Astrid en prins Laurent slechts geleidelijk verminderd naar de door dit wetsvoorstel vastgestelde vergoeding.

Pour permettre aux intéressés de s'adapter à ces nouvelles règles, les dotations accordées à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent ne sont ramenées que progressivement à l'indemnité fixée par la présente proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de betrokkenen uitgebreid de kans te geven om zich te schikken naar deze nieuwe regeling worden de dotaties van Koningin Fabiola, Prins Filip, Prinses Astrid en Prins Laurent slechts geleidelijk verminderd naar de door dit wetsvoorstel vastgestelde vergoeding.

Pour permettre aux intéressés de s'adapter à ces nouvelles règles, les dotations accordées à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent ne sont ramenées que progressivement à l'indemnité fixée par la présente proposition de loi.


Om de betrokkenen uitgebreid de kans te geven zich te schikken naar deze nieuwe regeling, werd voorzien dat de dotaties van Koningin Fabiola, Prins Filip, Prinses Astrid en Prins Laurent slechts geleidelijk zouden worden verminderd naar de door dit wetsvoorstel vastgestelde vergoeding.

Pour permettre aux intéressés de s'adapter aux nouvelles règles, les dotations accordées à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent ne seraient ramenées que progressivement à l'indemnité fixée par la proposition de loi.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België inzake de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in het kader van het Nationaal Hervormingsprogramma toe heeft geëngageerd de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers tegen 2020 op te trekken tot 50 %; dat om die redene ...[+++]

Vu la demande de traitement urgent motivée par la circonstance que le résultat de la Belgique en matière du taux d'emploi des travailleurs âgés est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés à 50 % pour 2020; que pour ces raisons, les prépensionnés, qui sont actuellement exclus d'une partie importante de cette mesure pour l'emploi, doivent pouvoir en bénéficier dans l ...[+++]


Overwegende dat het besparend effect van de beoogde wijziging, bij implementatie, slechts geleidelijk een daling van de reële uitgaven met zich zal meebrengen gezien de geleidelijke instroom van nieuwe werkzoekenden in het stelsel van de Individuele Beroepsopleiding zodanig dat, om op redelijke termijn het beoogde budgettaire effect te sorteren, een onmiddellijke implementatie van de wijziging zich opdringt;

Considérant que l'effet économiseur de la modification envisagée n'engendra lors de sa mise en oeuvre qu'une baisse progressive des dépenses réelles, vu l'entrée progressive de nouveaux demandeurs d'emploi dans le régime de la formation professionnelle individuelle, de sorte que, pour atteindre l'objectif budgétaire projeté dans des délais raisonnables, une application immédiate de la modification s'impose;


Wanneer zich problemen van slecht bestuur voordoen of uit de analyses blijkt dat er een noodzaak aan hervomingen bestaat, moet de EU een geleidelijke, evenredige, transparante en op dialoog gebaseerde aanpak hanteren, teneinde de normen geleidelijk op te trekken.

Face à des problèmes de mauvaise gouvernance ou lorsque les analyses indiquent un besoin de réformes, l'approche de l'UE doit être graduelle, proportionnée, transparente et fondée sur le dialogue, visant à progressivement atteindre des standards plus élevés.


De Commissie is er zich bij de toepassing van de concurrentieregels op de postsector duidelijk van bewust dat het postmonopolie slechts geleidelijk kan worden opengesteld.

Dans le cadre de l'application des règles de concurrence au secteur des services postaux, la Commission est consciente que l'ouverture des monopoles postaux n'évoluera que progressivement.




D'autres ont cherché : neventerm     zich slechts geleidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich slechts geleidelijk' ->

Date index: 2020-12-11
w