Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Schuldig maken
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «zich soms schuldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia e ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lopen er, meer in het algemeen, gesprekken met Facebook of andere internetoperatoren over de gebruiksvoorwaarden van sociale netwerken en de inachtneming van de Belgische wetten, meer bepaald de Belgische wet tot bescherming van de persoonlijke levensfeer, het portretrecht en het gebruik van gebruikersgegevens voor commerciële en reclamedoeleinden, een praktijk waaraan Facebook zich soms schuldig maakt?

2. D'une manière globale d'autres discussions sont-elles en cours avec Facebook ou avec d'autres opérateurs Internet concernant les conditions d'utilisation des réseaux sociaux et leur respect des lois belges, notamment la loi belge sur la protection de la vie privée et le droit à l'image et pour ce qui est parfois le cas de Facebook, l'utilisation des données des utilisateurs à des fins commerciales et publicitaires?


Die vrijstelling van strafvervolging moet echter beperkt blijven aangezien journalisten zich soms manifest schuldig maken aan onaanvaardbare schendingen van het beroepsgeheim.

Cette exonération doit cependant être limitée car, dans certains cas, il est manifeste que des journalistes sont responsables de violations du secret professionnel qui ne sont pas acceptables.


Uit het verslag blijkt dat de minderjarige slachtoffers soms veeleer als probleemkinderen worden beschouwd die zich schuldig maken aan zedenfeiten (en aan druggebruik) dan als slachtoffers van mensenhandel.

Le rapport indique que les victimes mineures sont parfois davantage considérées comme des enfants à problèmes et tenus responsables pour des faits de moeurs (drogues notamment) que comme des victimes de traite des êtres humains.


De reactie van de ECB op de crisis was doeltreffend, hoewel de ECB zich soms schuldig gemaakt heeft aan een te late of niet voldoende daadkrachtige reactie, in het bijzonder als het gaat om het beleid ten aanzien van de verlaging van de rente, die in het Verenigd Koninkrijk en door de Amerikaanse Federal Reserve radicaler en doeltreffender is aangepakt.

La réaction de la Banque centrale européenne face à la crise a été efficace, même si elle s’est parfois rendue coupable d’agir tard ou avec un manque d’assurance, en particulier avec les baisses des taux d’intérêt opérées par la BCE, qui ont été moins radicales et efficaces que celles opérées par la Banque d’Angleterre au Royaume-Uni et la Réserve fédérale américaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Congolese strijdkrachten spelen bij dergelijke misdaden vaak een centrale rol en maken zich soms schuldig aan ernstige geweldplegingen, waar burgers meestal het slachtoffer van zijn.

Les forces armées congolaises sont souvent au cœur de ces crimes, elles recourent parfois à la force sans retenue, et les victimes de cette violence sont généralement des civils.


De hardnekkigheid waarmee criminele organisaties niettegenstaande het voorheen beschikbare strafrechtsarsenaal, met inbegrip van de bepalingen inzake strafbare deelneming, blijken voort te bestaan of ontstaan en de moeilijkheidsgraad - zo niet soms de onmogelijkheid om - te bepalen welke personen binnen de criminele organisatie de intentie hebben om de misdrijven van de organisatie te plegen of eraan deel te nemen en welke personen enkel zorgen voor faciliteiten of diensten, nu eens legale dan weer illegale, die de organisatie van pas kunnen komen, kunnen in redelijkheid verantwoorden dat de wetgever de in het geding zijnde maatregel hee ...[+++]

La ténacité avec laquelle persistent ou apparaissent les organisations criminelles, nonobstant l'arsenal répressif disponible auparavant, y compris les dispositions relatives à la participation punissable, et le degré de difficulté - voire parfois l'impossibilité - d'identifier les personnes qui, au sein de l'organisation criminelle, ont l'intention de commettre les infractions de l'organisation ou de s'y associer et les personnes qui fournissent seulement l'équipement ou des services, qu'ils soient légaux ou bien illégaux, susceptibles de servir à l'organisation, peuvent raisonnablement justifier l'adoption par le législateur de la mesure en cause, pour autant qu'il s'agisse de personnes qui font partie, sciemment et volontairement, d'une ...[+++]


A. gezien de oneerlijke handelspraktijken waaraan landen buiten de Europese Unie zich soms schuldig maken,

A. considérant que des pratiques commerciales parfois inéquitables sont utilisées dans ce secteur, dans les pays tiers,


– gezien de oneerlijke handelspraktijken waaraan landen buiten de Europese Unie zich soms schuldig maken,

– vu les pratiques commerciales parfois inéquitables utilisées dans ce secteur, dans les pays tiers,


– gezien de oneerlijke concurrentiepraktijken waaraan landen buiten de Europese Unie zich soms schuldig maken,

– vu les pratiques de concurrence déloyale parfois mises en œuvre dans des pays extérieurs à l'Union européenne,




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     schuldig maken     steroïden of hormonen     vitaminen     zich soms schuldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich soms schuldig' ->

Date index: 2023-03-18
w