Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuldig maken

Traduction de «zich stelselmatig schuldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor seksueel geweld in conflicten, Zainab Hawa Bangura, op 15 juli 2014 bijvoorbeeld heeft verklaard dat volgens berichten etnische en religieuze minderheden in Irak het slachtoffer zijn geweest van fysiek geweld, waaronder seksueel geweld; overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de VN op 3 augustus 2015, één jaar na de tragedie in Sinjar, heeft verklaard: "In de dagen daarna maakte ISIL, te midden van vreselijke moordpartijen, jacht op vrouwen en meisjes van etnische en religieuze minderheden en nam er honderden gevangen. Sindsdien maakt deze organisatie zich stelselmatig schuldig aan seksu ...[+++]

D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et de filles issues de minorités ethniques et ...[+++]


R. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor seksueel geweld in conflicten, Zainab Hawa Bangura, op 15 juli 2014 heeft verklaard dat volgens berichten etnische en religieuze minderheden in Irak het slachtoffer zijn geworden van fysiek geweld, waaronder seksueel geweld; overwegende dat zij op 3 augustus 2015, één jaar na de tragedie in Sinjar, heeft verklaard: 'In de dagen daarna maakte ISIL, te midden van vreselijke moordpartijen, jacht op vrouwen en meisjes van etnische en religieuze minderheden en nam er honderden gevangen. Sindsdien maakt deze organisatie zich stelselmatig schuldig aan seksueel geweld ...[+++]

R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et de filles issues de minorités ethniques et religieuses, érigeant en ...[+++]


A. overwegende dat de eerdergenoemde VN-Mensenrechtenraad in zijn resolutie de ernstige, wijdverspreide en stelselmatige inbreuken op de mensenrechten in Noord-Korea betreurt, met name het gebruik van foltering en werkkampen tegen politieke gevangenen en gerepatrieerde burgers van de DVK; overwegende dat de staatsautoriteiten zich stelselmatig schuldig maken aan en ruimte laten voor buitengerechtelijke executies, arbitraire opsluitingen en gedwongen verdwijningen;

A. considérant que la résolution précitée du Conseil des droits de l'homme des Nations unies déplore les violations graves, systématiques et généralisées des droits de l'homme en Corée du Nord et, notamment, le recours à la torture et à l'internement dans des camps de travail à l'encontre des prisonniers politiques et des citoyens rapatriés en RPDCN; que les autorités nord-coréennes recourent systématiquement aux exécutions extrajudiciaires, aux détentions arbitraires et aux disparitions forcées, qu'elles facilitent;


A. overwegende dat de eerdergenoemde VN-Mensenrechtenraad in zijn resolutie de ernstige, wijdverspreide en stelselmatige inbreuken op de mensenrechten in Noord-Korea betreurt, met name het gebruik van foltering en werkkampen tegen politieke gevangenen en gerepatrieerde burgers van de DVK; overwegende dat de staatsautoriteiten zich stelselmatig schuldig maken aan en ruimte laten voor buitengerechtelijke executies, arbitraire opsluitingen en gedwongen verdwijningen;

A. considérant que la résolution précitée du Conseil des droits de l'homme des Nations unies déplore les violations graves, systématiques et généralisées des droits de l'homme en Corée du Nord et, notamment, le recours à la torture et à l'internement dans des camps de travail à l'encontre des prisonniers politiques et des citoyens rapatriés en RPDCN; que les autorités nord-coréennes recourent systématiquement aux exécutions extrajudiciaires, aux détentions arbitraires et aux disparitions forcées, qu'elles facilitent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de autoriteiten van de Democratische Volksrepubliek Korea zich stelselmatig schuldig maken aan buitengerechtelijke executies, arbitraire opsluitingen en verdwijningen,

I. considérant que les autorités de République populaire démocratique de Corée recourent systématiquement aux exécutions extrajudiciaires, aux détentions arbitraires et aux disparitions,


Vervolging in te stellen tegen iedere vorm van fysiek of verbaal geweld ingegeven door de genoemde criteria en stelselmatig te vervolgen eenieder die zich schuldig maakt aan daden van racisme, antisemitisme en xenofobie;

De poursuivre toutes formes de violence physique ou verbale basées sur ces critères précités et ainsi de poursuivre systématiquement les auteurs d'actes racistes, antisémites et xénophobes;


Vervolging in te stellen tegen iedere vorm van fysiek of verbaal geweld ingegeven door de genoemde criteria en stelselmatig te vervolgen eenieder die zich schuldig maakt aan daden van racisme, antisemitisme en xenofobie;

De poursuivre toutes formes de violence physique ou verbale basées sur ces critères précités et ainsi de poursuivre systématiquement les auteurs d'actes racistes, antisémites et xénophobes;


Vervolging in te stellen tegen iedere vorm van fysiek of verbaal geweld ingegeven door de genoemde criteria en stelselmatig eenieder te vervolgen die zich schuldig maakt aan daden van racisme, antisemitisme en xenofobie;

De poursuivre toutes formes de violence physique ou verbale basées sur ces critères précités et ainsi de poursuivre systématiquement les auteurs d'actes racistes, antisémites et xénophobes;


De nadruk wordt gelegd op technische samenwerking en bijstand om derde landen te helpen bij het bestrijden van namaak, maar de Commissie zal niet aarzelen gebruik te maken van bilaterale en multilaterale sanctiemechanismen ten aanzien van landen die zich stelselmatig schuldig maken aan inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.

L'effort sera mis sur la coopération technique et l' assistance permettant d’aider les pays tiers à combattre la contrefaçon mais la Commission n'hésitera pas à déclencher tous les mécanismes bilatéraux et multilatéraux de sanction requis contre tout pays impliqué dans des violations systématiques.


de buitengerechtelijke terechtstellingen, de berichten over verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld waaraan leden van de krijgsmacht zich schuldig maken, martelingen, nieuwe gevallen van politieke arrestaties en voortdurende gevangenhouding, ook van gevangenen die hun straf hebben uitgezeten; stelselmatig gebruik van kindsoldaten;

les cas d'exécutions extrajudiciaires, les informations faisant état de viols et d'autres formes de violence sexuelle régulièrement perpétrés par les membres des forces armées, la torture, les nombreux exemples d'arrestations politiques et de maintien en détention même une fois la peine purgée, l'utilisation systématique d'enfants soldats;




D'autres ont cherché : schuldig maken     zich stelselmatig schuldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich stelselmatig schuldig' ->

Date index: 2024-10-12
w