Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich sterk voorstander hebben getoond " (Nederlands → Frans) :

In deze context is het zeer betreurenswaardig dat de "crisisgerelateerde afwijking" niet werd verlengd als gevolg van een blokkerende minderheid in de Raad, ondanks het feit dat de Commissie en het Europees Parlement zich sterk voorstander hebben getoond van de voorzetting ervan.

Dans ce contexte, il est déplorable que la "dérogation afférente à la crise" n'ait pas été renouvelée en raison d'une minorité de blocage au Conseil, et ce en dépit d'un soutien ferme en vue de son maintien de la part de la Commission et du Parlement européen.


Dat er ontegensprekelijk een verband is tussen het bepaalde in artikel 9 (toegankelijkheid), artikel 18 (vrijheid van verplaatsing) en artikel 20 (persoonlijke mobiliteit), neemt niet weg dat een aantal delegaties zich een tijdlang voorstander hebben getoond van een formele scheiding tussen deze drie artikelen.

Malgré le lien incontestable entre les dispositions des articles 9 (accessibilité), 18 (droit de circuler librement) et 20 (mobilité personnelle), un certain nombre de délégations ont préconisé pendant un certain temps une séparation formelle entre ces 3 articles.


Dat er ontegensprekelijk een verband is tussen het bepaalde in artikel 9 (toegankelijkheid), artikel 18 (vrijheid van verplaatsing) en artikel 20 (persoonlijke mobiliteit), neemt niet weg dat een aantal delegaties zich een tijdlang voorstander hebben getoond van een formele scheiding tussen deze drie artikelen.

Malgré le lien incontestable entre les dispositions des articles 9 (accessibilité), 18 (droit de circuler librement) et 20 (mobilité personnelle), un certain nombre de délégations ont préconisé pendant un certain temps une séparation formelle entre ces 3 articles.


Tijdens de hoorzitting en in zijn advies van 18 maart 2010 heeft de Adviesraad Magistratuur zich er voorstander van getoond dat een individueel magistraat de mogelijkheid krijgt een tuchtklacht in te dienen tegen een magistraat of een lid van het gerechtelijk personeel.

Lors de son audition et dans son avis du 18 mars 2010, le Conseil Consultatif de la Magistrature s'est prononcé en faveur de la possiblité pour un magistrat individuel de pouvoir déposer une plainte disciplinaire à l'égard d'un magistrat ou d'un membre du personnel judiciaire.


Blijkbaar zijn de Vlaamse partijen — en dit niet voor het eerst — opnieuw gezwicht voor de druk van de PS die zich steeds voorstander heeft getoond van deze materiële steun gedurende de ganse procedure met inbegrip van de cassatieberoepen voor de Raad van State.

Les partis flamands ont apparemment cédé une fois de plus à la pression exercée par le PS, qui a toujours défendu le maintien de cette aide matérielle durant la totalité de la procédure, y compris dans la phase du recours en cassation devant le Conseil d'État.


Tijdens de hoorzitting en in zijn advies van 18 maart 2010 heeft de Adviesraad Magistratuur zich er voorstander van getoond dat een individueel magistraat de mogelijkheid krijgt een tuchtklacht in te dienen tegen een magistraat of een lid van het gerechtelijk personeel.

Lors de son audition et dans son avis du 18 mars 2010, le Conseil Consultatif de la Magistrature s'est prononcé en faveur de la possiblité pour un magistrat individuel de pouvoir déposer une plainte disciplinaire à l'égard d'un magistrat ou d'un membre du personnel judiciaire.


En ik betreur ten zeerste, dat is een persoonlijk standpunt, dat een meerderheid van mijn collega's, althans in de Commissie vervoer, zich voorstander hebben getoond van de liberalisering van het nationale reizigersvervoer.

Je regrette vivement - et ceci à titre personnel - que la plupart de mes collègues, notamment de la commission des transports et du tourisme, aient voté en faveur de la libéralisation du transport national de passagers.


En ik betreur ten zeerste, dat is een persoonlijk standpunt, dat een meerderheid van mijn collega's, althans in de Commissie vervoer, zich voorstander hebben getoond van de liberalisering van het nationale reizigersvervoer.

Je regrette vivement - et ceci à titre personnel - que la plupart de mes collègues, notamment de la commission des transports et du tourisme, aient voté en faveur de la libéralisation du transport national de passagers.


Het feit dat het Europees Parlement zich een voorstander heeft getoond van een vredesconferentie voor het Nabije Oosten is weliswaar positief, maar helaas hebben de afgevaardigden gestemd voor het sturen van troepen naar Libanon op basis van een volstrekt onduidelijk mandaat. Er kon geen informatie worden voorgelegd in verband met de nog steeds gehe ...[+++]

Bien que l’expression de soutien de cette Assemblée à la convocation d’une conférence de paix pour le Moyen-Orient doive être considérée comme un pas positif, il est regrettable que le vote de ses députés en faveur de l’envoi de troupes au Liban reposant sur un mandat manquant de toute clarté: ils n’ont reçu aucune explication ou autre information sur les règles d’engagement de la FINUL, qui sont toujours secrètes.


4. uit met name zijn tevredenheid over het feit dat deze delegaties zich voorstander hebben getoond van een snelle oprichting en het erkennen van de bevoegdheden van het Internationale Strafhof, alsmede hun verwerping van alle vormen van terrorisme als bedreiging voor de democratie; staat volledig achter de specifieke vermelding van schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia door groeperingen die zich buiten de wet hebben geplaatst, en voorts achter de verklaring dat wordt gestreefd naar een op ...[+++]

4. salue avec une satisfaction particulière la prise de position en faveur de la mise en place et du fonctionnement rapides de la Cour pénale internationale ainsi que le rejet du terrorisme sous toutes ses formes, qui menace nos systèmes démocratiques; appuie totalement la mention spécifique à la violation des droits de l'homme et du droit humanitaire international par des groupes illégaux en Colombie, notamment la référence à la recherche d'une solution négociée au conflit, ainsi que le résumé concret de la crise en Argentine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich sterk voorstander hebben getoond' ->

Date index: 2024-04-15
w