Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich sterk zult blijven " (Nederlands → Frans) :

Het verheugt de Europese Raad dat de Commissie zich sterk zal blijven maken voor de bijstand bij de wederopbouw in Afghanistan in de periode 2007-2013.

Le Conseil européen s'est félicité de l'intention de la Commission de rester fermement déterminée à aider à la reconstruction de l'Afghanistan au cours de la période 2007-2013.


Het verheugt de Europese Raad dat de Commissie zich sterk zal blijven maken voor de bijstand bij de wederopbouw in Afghanistan in de periode 2007-2013.

Le Conseil européen s'est félicité de l'intention de la Commission de rester fermement déterminée à aider à la reconstruction de l'Afghanistan au cours de la période 2007-2013.


Wij verwachten dan ook dat de VS zich aan de regels houden, zich sterk blijven maken voor eerlijke concurrentie en deze subsidies met onmiddellijke ingang intrekken".

Nous attendons des États-Unis qu'ils respectent les règles, préservent une concurrence loyale et retirent ces subventions sans délai».


Ik pleit er heel sterk voor om deze aandoening bij de grotere groep van de eetstoornissen te blijven situeren, omdat ook de andere aandoeningen veel risico's met zich brengen.

Je plaide avec force pour que l'on continue à classer cette affection dans le groupe plus vaste des troubles alimentaires parce que les autres troubles entraînent aussi de nombreux risques.


[24] In haar Vrouwenhandvest[25] van 5 maart 2010 benadrukte de Europese Commissie dat vrouwen nog steeds geen volledige toegang hebben tot de machtsuitoefening en de besluitvorming in het politieke en economische leven en verklaarde zij andermaal zich sterk te zullen blijven maken voor een eerlijker vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op verantwoordelijke posities.

Dans sa Charte des femmes[25] du 5 mars 2010, la Commission européenne a souligné que les femmes n’avaient toujours pas pleinement accès au partage du pouvoir et à la prise de décision dans la vie économique et politique et elle a réaffirmé son engagement à utiliser les compétences qui lui ont été conférées pour promouvoir une représentation plus équitable des femmes et des hommes aux postes à responsabilités.


Om dit te verwezenlijken is van alle betrokken spelers een sterk engagement nodig; daarom verbindt de Commissie zich ertoe te blijven samenwerken met de lidstaten, ECHA en de belanghebbenden met het oog op de geslaagde uitvoering van REACH.

Pour ce faire, l’engagement ferme de tous les intervenants est nécessaire. Par conséquent, la Commission s’engage à continuer de collaborer avec les États membres, l’ECHA et les acteurs concernés afin de mener à bien la mise en œuvre du règlement REACH.


De praktische uitvoering wordt ondersteund door middel van het regionale CARDS-programma, op voorwaarde dat de Westelijke Balkanlanden zich sterk blijven inzetten voor deze doelstellingen.

La mise en oeuvre pratique sera financée par le programme CARDS régional sous réserve d'un engagement fort et continu de la part des pays des Balkans occidentaux.


Opmerking van de Commissie: De Commissie is zich sterk bewust van de noodzaak te verzekeren dat de reeds in een veiliger gebruik van het internet gedane investeringen vrucht blijven dragen en dat verdere acties op dit gebied een maximale Europese meerwaarde opleveren, hetgeen moet worden bereikt door de networking van initiatieven in de lidstaten aan te moedigen.

Remarque de la Commission: la Commission est particulièrement consciente de la nécessité de veiller à ce que les investissements déjà effectués en vue d'une utilisation plus sûre d'internet continue à porter leurs fruits, et qu'une valeur ajoutée européenne maximale soit obtenue dans toute action future en la matière, en encourageant la mise en réseau des initiatives dans les États membres.


U zult zich trouwens herinneren dat mijn voorganger, de heer Derycke, de positieve evolutie van dat dossier sterk heeft aangemoedigd.

Vous vous rappellerez d'ailleurs que mon prédécesseur, le ministre Derycke, avait contribué fortement à l'évolution positive de ce dossier.


We staan dus voor een keuze: ofwel blijven we bij de EFSF waarvan de sterke intergouvernementele structuur de financiële markten aanzet tot het maken van een onderscheid en tot het viseren van de lidstaten volgens hun kwetsbaarheid en om het solidariteitsmechanisme van daaruit te ondergraven door zich te focussen op mogelijke soevereine schulden, ofwel gaan we nog verder en organiseren we een onderlinge verdeling die bestand is tegen de risico's van een soeverein tekort do ...[+++]

En réalité nous sommes face à un choix : soit nous en restons au FESF dont la structure fortement intergouvernementale est une invitation pour les marchés financiers à différencier et à cibler les États membres selon leur vulnérabilité et, par là, à défaire le mécanisme de solidarité en suivant la ligne des défauts souverains possibles, soit nous allons au-delà et nous organisons une mutualisation inexpugnable des risques de défaut souverain en rendant la différenciation entre États impossible, autrement dit en poussant plus loin la solidarité et la discipline qui en est la contrepartie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich sterk zult blijven' ->

Date index: 2022-12-11
w