Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «zich te herscholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hun deelnemingskansen op die manier beperkt worden, dreigt heel deze generatie van licentiaten in het notariaat uit de boot te vallen want ze krijgen geen gelegenheid om zich te herscholen en zo met gelijke wapens de concurrentie aan te gaan met jonge academici die aan dit examen deelnemen.

Une telle limitation du nombre d'épreuves permises risque de sacrifier toute cette génération de licenciés en notariat qui n'auront pas la faculté de se recycler et d'ainsi concurrencer à armes égales les jeunes universitaires se présentant à ce concours.


Deze persoon zal zich moeten herscholen.

Cette personne devra se recycler.


Ten tweede is hij van mening dat men van bekend terrein (de wet van 1991 is immers een getrouwe kopie van de Europese regels) naar onbekend terrein gaat; de gespecialiseerde advocaten zullen zich moeten herscholen. Ook de hoogleraren zullen moeten afstappen van alles wat zij al weten en een nieuwe wet toepassen, zonder dat daarover al enige jurisprudentie of enige rechtsleer bestaat.

Deuxièmement, il estime qu'on part d'un terrain connu (parce que la loi de 1991 est la copie symétrique des règles européennes) pour entrer dans une terre inconnue et les avocats spécialisés vont devoir se recycler en la matière, de même que les professeurs d'université devront abandonner tout ce qu'ils connaissent et mettre à la place une loi nouvelle, sans jurisprudence ni doctrine.


Naar aanleiding van het Generatiepact werden een aantal nieuwe types van uitkeringen ingevoerd als stimulans voor niet-vergoede werkzoekenden (onder andere schoolverlaters tijdens wachttijd en herintreders) om zich te herscholen of studies te hervatten.

À l'occasion du Pacte de solidarité entre les générations, un certain nombre de nouveaux types de prestations ont été introduites comme stimulant pour les chômeurs non indemnisés (entre autres les jeunes qui quittent l'école pendant leur période d'attente et les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi) pour se recycler ou reprendre des études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als hun deelnemingskansen op die manier beperkt worden, dreigt heel deze generatie van licentiaten in het notariaat uit de boot te vallen want ze krijgen geen gelegenheid om zich te herscholen en zo met gelijke wapens de concurrentie aan te gaan met jonge academici die aan dit examen deelnemen.

Une telle limitation du nombre d'épreuves permises risque de sacrifier toute cette génération de licenciés en notariat qui n'auront pas la faculté de se recycler et d'ainsi concurrencer à armes égales les jeunes universitaires se présentant à ce concours.


32. steunt het streven van de Commissie naar verhoging van de investeringen in menselijk kapitaal en vaardigheden die voor de concurrentiekracht en het veranderingsproces van de industrie nodig zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog tussen de betrokken instanties en de sociale partners te verbeteren om te bereiken dat onderwijs en arbeidsmarkt beter op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie alle burgers het recht op een leven lang leren te garanderen en hun de mogelijkheid te bieden zich tijdens hun loopbaan te herscholen, hetgeen cruciaal i ...[+++]

32. appuie les efforts de la Commission pour accroître les investissements dans le capital humain et les compétences nécessaires à la compétitivité et à la transformation de l'industrie; invite la Commission et les États membres à renforcer le dialogue entre les autorités compétentes et les partenaires sociaux concernés pour améliorer la transition entre le système d'enseignement et le marché du travail; invite la Commission à garantir le droit à l'apprentissage tout au long de la vie pour tous les citoyens, qui doivent avoir la possibilité de se reconvertir au cours de leur carrière, reconversion capitale pour l'innovation et la compé ...[+++]


Er is ook een campagne nodig om mensen ervan te overtuigen het Levenslang leren-programma te volgen en zich te herscholen.

Tout aussi essentielle est l’organisation d’une campagne visant à persuader les habitants de rejoindre le programme pour l’éducation tout au long de la vie et de se recycler.


waarborgen van het recht op levenslang leren voor alle burgers, die de gelegenheid moet worden geboden zich gedurende hun arbeidsleven te herscholen, hetgeen van cruciaal belang is voor gelijkheid en solidariteit, maar ook voor concurrentievermogen in tijden van economische moeilijkheden;

d'un droit garantissant à l'ensemble des citoyens la possibilité d'apprendre durant toute leur vie en leur permettant de se reconvertir professionnellement, sachant que cette possibilité est essentielle tant en termes d'égalité et de solidarité qu'en termes de compétitivité en des périodes économiques difficiles,


· waarborgen van het recht op levenslang leren voor alle burgers, die de gelegenheid moet worden geboden zich gedurende hun arbeidsleven te herscholen, hetgeen van cruciaal belang is voor gelijkheid en solidariteit, maar ook voor concurrentievermogen in tijden van economische moeilijkheden;

· d'un droit garantissant à l'ensemble des citoyens la possibilité d'apprendre durant toute leur vie en leur permettant de se reconvertir professionnellement, sachant que cette possibilité est essentielle tant en termes d'égalité et de solidarité qu'en termes de compétitivité en des périodes économiques difficiles,


Alle honingzoete woorden hier ten spijt is het antwoord op de vraag wie het best in staat is deze strategieën uit te voeren - wie het best in staat is die vaardigheden te bieden aan de jonge werknemers, studenten of ouderen die zich willen herscholen of nieuwe vaardigheden willen verwerven - in werkelijkheid niet is: de Europese Unie, maar elke lidstaat afzonderlijk.

En dépit de tous les propos mielleux que nous pouvons déverser ici, ce n’est pas l’Union européenne qui est plus à même de produire ces stratégies - la mieux placée pour offrir ces compétences aux jeunes travailleurs, aux étudiants ou aux personnes âgées qui veulent se recycler ou acquérir de nouvelles compétences -, mais plutôt chacun des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te herscholen' ->

Date index: 2023-07-15
w