Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich te verplaatsen naar moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Om zich te verplaatsen naar moeilijk bereikbare plaatsen, heeft hij daarenboven een abonnement op CAMBIO (autodelen).

En plus, pour les déplacements à des endroits difficiles à joindre, il dispose d'un abonnement à CAMBIO (voitures partagées).


- het schip bevelen zich te verplaatsen naar een ander deel van de haven of ankerplaats;

- ordonner au navire de se déplacer vers une autre partie du port ou du mouillage; ou


Art. 68. Het personeelslid dat zich moet verplaatsen naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie heeft recht op de terugbetaling van zijn reiskosten.

Art. 68. Le membre du personnel astreint à se déplacer à l'occasion de l'exercice de sa fonction a droit au remboursement de ses frais de parcours.


Men kan zich gemakkelijk inbeelden dat het voor een persoon die opgenomen is in het ziekenhuis, moeilijk is om zich te verplaatsen naar zijn gemeentebestuur.

L'on imagine en effet aisément qu'une personne hospitalisée puisse difficilement se présenter à son administration communale.


Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

Ces résultats montrent que la vente d'articles contrefaits a tendance à se déplacer vers les plateformes internet dont la politique en matière de lutte contre la contrefaçon est moins stricte (et qui, pour la plupart, ne sont pas signataires du protocole d’accord), ce qui semble indiquer que le protocole d’accord promeut de bonnes pratiques et doit trouver de nouveaux signataires pour rester efficace en tant que mesure d’application volontaire.


Hij voorziet dat heel wat notarissen uit het binnenland zich naar de kust zullen begeven omdat hun cliënten zich fysiek niet in staat achten zich te verplaatsen naar het kantoor van de instrumenterende notaris.

Il prédit qu'un grand nombre de notaires de l'intérieur du pays se rendront à la côte, parce que leurs clients ne s'estiment pas physiquement en état de se rendre à l'étude du notaire instrumentant.


Een gedetacheerde magistraat daarentegen zal zich moeten verplaatsen naar het federaal parket te Brussel.

Par contre, un magistrat détaché devra se déplacer au parquet fédéral de Bruxelles.


Families die moeilijkheden ondervinden om zich te verplaatsen naar de plaats van detentie, kunnen beroep doen op vervoer dat permanent door het Rode Kruis wordt georganiseerd.

Les familles qui rencontrent des difficultés pour se rendre sur un lieu de détention peuvent faire appel aux services de transports proposés en permanence par la Croix-Rouge.


- vermeldt of de uitzendkracht al dan niet in staat is zich te verplaatsen of zich naar de door de werkgever aan te duiden arts kan begeven (al dan niet toelating om de woning te verlaten).

- mentionne si l'intérimaire est ou non en état de se déplacer ou de se rendre chez le médecin à désigner par l'employeur (autorisation ou non de quitter le domicile).


Het centrum van behandeling van zaken van de IAO mag zich niet verplaatsen naar een nieuw orgaan van de Verenigde Naties.

Le centre chargé du traitement des dossiers à l'OIT ne peut être transféré vers un autre organe des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te verplaatsen naar moeilijk' ->

Date index: 2022-08-29
w