Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich ten spoedigste te beraden » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie zal zich beraden over het inleiden van inbreukprocedures op gebieden waar de elektriciteits- en gasrichtlijnen en -verordeningen niet ten uitvoer worden gelegd.

La Commission européenne envisagera d'entamer des procédures d'infraction dans les domaines où les directives et règlements relatifs aux marchés du gaz et de l'électricité ne sont pas respectés.


Indien zich problemen voordoen op het gebied van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom die gevolgen hebben voor de omstandigheden waaronder het handelsverkeer plaats vindt, wordt op verzoek van een der partijen ten spoedigste overleg gepleegd ten einde een voor beide partijen bevredigende oplossing te vinden voor het probleem.

En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle ou commerciale, qui affectent le commerce, des consultations sont organisées sans délai, à la demande de l'une des deux parties, afin qu'une solution mutuellement satisfaisante puisse être trouvée.


Indien zich problemen voordoen op het gebied van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom die gevolgen hebben voor de omstandigheden waaronder het handelsverkeer plaats vindt, wordt op verzoek van een der Partijen ten spoedigste overleg gepleegd ten einde een voor beide Partijen bevredigende oplossing te vinden voor het probleem.

En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle ou commerciale, qui affectent le commerce des consultations sont organisées sans délai, à la demande de l'une des deux parties afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante.


Indien zich problemen voordoen op het gebied van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom die de handel ongunstig beïnvloeden, wordt op verzoek van een der Partijen ten spoedigste overleg gepleegd ten einde een voor beide Partijen bevredigende oplossing te vinden voor het probleem.

En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelie, industrielle ou commerciale, affectant le commerce, des consultations sont organisées sans délai, à la demande de l'une des deux parties, afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante.


Indien zich problemen voordoen op het gebied van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom die gevolgen hebben voor de omstandigheden waaronder het handelsverkeer plaats vindt, wordt op verzoek van een der partijen ten spoedigste overleg gepleegd ten einde een voor beide partijen bevredigende oplossing te vinden voor het probleem.

En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle ou commerciale, qui affectent le commerce, des consultations sont organisées sans délai, à la demande de l'une des deux parties, afin qu'une solution mutuellement satisfaisante puisse être trouvée.


Indien zich problemen voordoen op het gebied van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom die de handel ongunstig beïnvloeden, wordt op verzoek van een der Partijen ten spoedigste overleg gepleegd ten einde een voor beide Partijen bevredigende oplossing te vinden voor het probleem.

En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle ou commerciale, affectant le commerce, des consultations sont organisées sans délai, à la demande de l'une des deux parties, afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante.


2. doet daarom een beroep op de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om zich ten spoedigste te beraden over de situatie in Birma en de secretaris-generaal van de VN te machtigen om in Birma te bemiddelen met het oog op een nationale verzoening en een overgang naar de democratie; dringt er verder bij de Veiligheidsraad op aan om verdere sanctiemaatregelen tegen Birma te nemen in een streven om een koerswijziging af te dwingen;

2. invite, dès lors, le Conseil de sécurité des Nations unies à considérer la situation en Birmanie comme urgente et à donner mandat au Secrétaire général des Nations unies pour proposer sa médiation en Birmanie en vue de favoriser la réconciliation nationale et une transition démocratique; demande au Conseil de sécurité des Nations unies de prendre les mesures nécessaires afin d'infliger de nouvelles sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie dans l'objectif d'imposer le changement;


Zich te beraden op de ontwikkeling en het gebruik van educatief materiaal voor de opleiding van beleidsmakers en begeleiders in de sport, alsmede ten behoeve van ouders, om bij te dragen tot de uitbanning van genderstereotypen en tot het bevorderen van gendergelijkheid op alle niveaus van onderwijs en sporttraining.

Envisager la mise au point et l'utilisation de matériels pédagogiques pour la formation des décideurs et des entraîneurs dans le sport, ainsi que pour les parents, afin de contribuer à l'élimination des stéréotypes sexistes et à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes à tous les niveaux de l'éducation et de la formation sportive.


buitengerechtelijke oplossing van conflicten op het gebied van de consumptie, met name die welke verband houden met zgn". on line"-contracten (e-commerce); verzoekt de Commissie derhalve initiatieven te ondersteunen voor de on line buitengerechtelijke beslechting van geschillen, het Groenboek over de toegang tot de rechterlijke macht, de consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de consumentendialoog als onderdeel van het nieuwe juridische kader voor de e-commerce te publiceren en zich ten spoedigste te buigen over de invoering van een communautaire procedure voor kleine claims en een kwaliteitsbeoordelingssysteem voor commerciële site ...[+++]

résolution extrajudiciaire des conflits en matière de consommation, notamment ceux liés aux contrats définis « on line » (e-commerce); invite donc la Commission à soutenir les initiatives relatives aux voies de recours extrajudiciaires « on line », à publier le Livre vert concernant l'accès à la justice et les voies de recours pour les consommateurs ainsi que le dialogue pour les consommateurs dans le nouveau cadre juridique relatif au commerce électronique et à envisager d'urgence l'instauration d'une procédure communautaire de traitement des plaintes d'importance mineure ainsi qu'un système de labels de qualité pour les sites commerci ...[+++]


De Commissie moet zich ten spoedigste actief inzetten voor de sluiting van een dergelijke overeenkomst.

La Commission devrait s'employer activement à réaliser cet accord d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ten spoedigste te beraden' ->

Date index: 2022-08-01
w