Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "zich terecht steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische onderhandelaars bij de U.N.O. hebben zich terecht steeds vurige voorstanders getoond van een internationaal strafgerecht.

Les négociateurs belges à l'O.N.U. se sont, à juste titre, montrés d'ardents partisans d'un droit pénal international.


De Belgische onderhandelaars bij de U.N.O. hebben zich terecht steeds vurige voorstanders getoond van een internationaal strafgerecht.

Les négociateurs belges à l'O.N.U. se sont, à juste titre, montrés d'ardents partisans d'un droit pénal international.


Het Verdrag van Maastricht dient zich terecht aan als «een nieuwe etappe in het proces van totstandkoming van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa».

Le Traité de Maastricht se caractérise à juste titre comme " une nouvelle étape dans le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe" .


Hoe kan men dan begrijpen dat op een ogenblik waarop de wetgever het probleem van de strijdigheid van belangen voor de bestuurders ­ terecht ­ steeds strenger reglementeert, de advocaten, en vooral de curatoren, zich dit probleem niet lijken aan te trekken ?

Comment admettre qu'alors que le législateur réglemente ­ à juste titre ­ de façon toujours plus stricte le problème des conflits d'intérêts dans le chef des administrateurs, les avocats, et singulièrement les curateurs, ne semblent guère préoccupés du problème pour ce qui les concerne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag van Maastricht dient zich terecht aan als «een nieuwe etappe in het proces van totstandkoming van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa».

Le Traité de Maastricht se caractérise à juste titre comme " une nouvelle étape dans le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe" .


4. Bpost bank heeft inmiddels ingegrepen. Echter vallen nog steeds 80-plussers uit de boot die geen consumentenkrediet kunnen krijgen omdat ze een te klein pensioen ontvangen. a) De vraag is of Buy Way zich baseert op het inkomen dan wel op de leeftijd van deze mensen? b) Waar kunnen mensen terecht als zij klachten hebben bij het niet toekennen van een krediet?

4. Bpost banque est entre-temps intervenue, mais plusieurs octogénaires restent en rade et ne peuvent obtenir de crédits à la consommation parce qu'ils perçoivent une trop petite pension. a) La question qui se pose est de savoir si Buy Way se base sur les revenus ou sur l'âge des personnes concernées? b) Où les personnes qui se sont vu refuser l'octroi d'un crédit peuvent-elles introduire une plainte?


In deze tijd, waarin de publieke opinie zich terecht steeds bewuster is van het welzijn van dieren, of het nu gaat om de omstandigheden waarin zij worden gehouden of waarin zij worden vervoerd, moeten landen deze gevoelens eerbiedigen.

Je crois qu’il est important, à notre époque où l’opinion publique est de plus en plus sensibilisée, à juste titre, à la condition animale que ce soit au niveau des conditions d’élevage et d’abattage ou au niveau des conditions de transport, que les États respectent ces sentiments.


We raken zo aan het hart van dat fameuze liberale Europa waarin steeds meer Europeanen zich - terecht - niet meer herkennen.

On touche là au cœur de cette fameuse Europe libérale dans laquelle, et pour cause, de plus en plus d’Européens ne se reconnaissent plus.


- Voorzitter, waarom herhaalt de rampzalige Afrikaanse geschiedenis zich steeds weer, vraagt commissaris Patten zich terecht af.

- (NL) Monsieur le Président, pourquoi l’histoire désastreuse de l’Afrique se répète-t-elle toujours, se demande le commissaire Patten avec pertinence.


Desondanks is de Commissie er niet in geslaagd om Israël ertoe te brengen deze overeenkomsten in acht te nemen. Op de verschillende parlementaire vragen heeft zij vage antwoorden gegeven en zij heeft erop gewezen dat het moeilijk is de hand te leggen op overtuigende bewijzen over de herkomst van de producten, hoewel zij er terecht steeds op heeft aangedrongen dat Israël zich aan de juridische verplichtingen van de overeenkomst houdt.

Malgré cela, la Commission n'est pas parvenue à obliger Israël à respecter ces accords et elle a apporté des réponses vagues aux différentes questions des parlementaires, évoquant sans cesse la difficulté d'obtenir une preuve fiable de l'origine des produits, même si elle a toujours rappelé à Israël les obligations juridiques de l'accord.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     zich terecht steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich terecht steeds' ->

Date index: 2021-06-26
w