Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tevens ingespannen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. merkt op dat er in totaal 399 inbreukprocedures werden afgesloten omdat de lidstaat kon aantonen dat de EU-wetgeving in acht was genomen en zich had ingespannen om de inbreuk zonder tussenkomst van het Hof op te lossen; merkt tevens op dat het Hof 62 uitspraken deed krachtens artikel 258 VWEU in 2011, waarvan 53 (85 %) ten gunste van de Commissie;

4. fait observer que 399 dossiers d'infraction ont, au total, été classés dans la mesure où l'État membre, déployant maints efforts pour apporter une solution extrajudiciaire au manquement, a apporté la preuve qu'il respectait le droit de l'Union; constate également qu'en 2011, la Cour de justice a rendu 62 arrêts au titre de l'article 258 du traité FUE, dont 53 (soit 85 %) étaient en faveur de la Commission;


De Commissie heeft zich tevens ingespannen om niet-EU-landen in de regio volledig op de hoogte te houden van de voorbereidingen voor deze strategie.

La Commission s’est également efforcée de tenir les pays de la région qui n’appartiennent pas à l’Union informés des travaux préparatoires ayant abouti à la stratégie.


Verscheidene lidstaten hebben zich tevens ingespannen om een flexibeler arbeidsorganisatie te bevorderen.

Plusieurs États membres se sont également efforcés de promouvoir une organisation du travail plus adaptable.


Ik weet dat de commissie en met name mevrouw Trautmann zich met zeer veel betrokkenheid ingespannen hebben om twee doelstellingen te bereiken. Ten eerste dat de basis wordt gelegd voor modernisering, voor de voortzetting van de technische revolutie in Europa in de zin dat er nieuwe arbeidsplaatsen worden gecreëerd en ook in termen van het concurrentievermogen van ons continent – wat betekent dat dit tevens wezenlijk bijdraagt aan de Lissabondoelstellin ...[+++]

Je sais que la Commission, et M Trautmann en particulier, ont fait preuve d’un grand dévouement pour atteindre deux objectifs: d’une part créer le fondement de la modernisation, de la poursuite de la révolution technique en Europe en termes de création de nouveaux emplois mais aussi du point de vue de la compétitivité de notre continent - ce qui contribue également à la réalisation des objectifs de Lisbonne - et d’autre part protéger les droits des consommateurs, que d’autres ont déjà évoqués ici à plusieurs reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens wil ik duidelijk onderstrepen dat de Labour-regeringen zich in de loop der jaren voortdurend hebben ingespannen om de arbeidsomstandigheden van de werknemers in ons land te verbeteren.

Je voulais aussi indiquer clairement que, au fil des ans, les gouvernements travaillistes ont toujours cherché à améliorer les conditions sur le lieu de travail pour la main-d’œuvre de notre pays.


Tevens wil ik duidelijk onderstrepen dat de Labour-regeringen zich in de loop der jaren voortdurend hebben ingespannen om de arbeidsomstandigheden van de werknemers in ons land te verbeteren.

Je voulais aussi indiquer clairement que, au fil des ans, les gouvernements travaillistes ont toujours cherché à améliorer les conditions sur le lieu de travail pour la main-d’œuvre de notre pays.


Hun toetreding zal plaatsvinden na jarenlange voorbereidingen, gedurende welke deze landen zich ten zeerste hebben ingespannen om hun wetgeving en hun structuren af te stemmen op de hoge normen die door de Unie en, met name wat de politieke criteria betreft, tevens door andere internationale organisaties zijn vastgesteld.

Leur adhésion se fera après des années de préparatifs, au cours desquelles ces pays ont fourni d’intenses efforts pour aligner leurs législations et structures sur les normes élevées fixées par l’Union et, en ce qui concerne notamment le critère politique, également par d’autres organisations internationales.




D'autres ont cherché : zich tevens ingespannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tevens ingespannen' ->

Date index: 2025-01-18
w