Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tijdens de volgende wto-onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

3. Tijdens de volgende sectorale onderhandelingen kan de geschetste problematiek eventueel ter sprake worden gebracht door een of meer van de deelnemende partijen.

3. Lors des prochaines négociations sectorielles la problématique soulevée pourra éventuellement être mise à l'ordre du jour par une ou plusieurs des parties prenantes à la discussion.


De voorzitter van het parlement heeft bevestigd dat men er zich tijdens de volgende sessie zou mee bezighouden, dat de hervorming de samenstelling van de CENI zou beïnvloeden (evenwicht meerderheid/oppositie, deelname van het middenveld) en ook de procedures zou omvatten, meer bepaald het scannen van de PV's en de waarneming tot de bekendmaking van de resultaten.

Le président du parlement a confirmé que la prochaine session s'y attèlerait, que la réforme touchera à la composition de la CENI (équilibre majorité/opposition, participation de la société civile) et que la réforme portera aussi sur les procédures, notamment des scans des PV et observation jusqu'à l'annonce des résultats.


De regering stelt voor te verklaren dat er reden bestaat tot herziening van artikel 43, § 2, teneinde de constituante de mogelijkheid te bieden om zich tijdens de volgende legislatuur uit te spreken over de samenstelling van de Senaat (stuk Senaat, nr. 2-1549/1) (cf. artikel 67).

Le gouvernement déclare qu'il y a lieu à révision de l'article 43, § 2, en vue de permettre à la constituante de se prononcer, au cours de la prochaine législature, sur la composition du Sénat (doc. Sénat, nº 2-1549/1) (cf. article 67).


Als een ex-elitesporter, zoals bedoeld in het vorige lid, zich tijdens een periode van schorsing van deelname aan wedstrijden, volgend op een disciplinaire uitspraak op grond van dopingpraktijken die in kracht van gewijsde is gegaan, terugtrekt uit de sport, kan hij, overeenkomstig artikel 26, § 9 van de ordonnantie, pas opnieuw deelnemen aan nationale en internationale wedstrijden, nadat hij de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het WADA en zijn internationale federatie zes ...[+++]

Si un ancien sportif d'élite tel que visé à l'alinéa précédent a pris sa retraite pendant une période de suspension consécutive à une décision disciplinaire passée en force de chose jugée et établissant une violation de règle(s) antidopage dans son chef, il ne pourra, conformément à l'article 26, § 9 de l'ordonnance, prendre part à aucune compétition de niveau national et/ou international, sans avoir préalablement averti, par courriel ou par courrier, l'ONAD de la Commission communautaire commune et sa fédération internationale, dans un délai de six mois précédent la compétition envisagée ou dans un délai équivalent à la période de suspe ...[+++]


De week volgend op de dag van de verkiezingen maakt de nationale raad van de Orde de broncode van bedoelde software publiek; 2° het systeem wordt vergezeld van een attest van de fabrikant waarin bevestigd wordt dat het systeem voldoet aan de voorwaarden die in dit besluit zijn bepaald; 3° de fabrikant garandeert hulp bij technische problemen die zich tijdens de verkiezingen voordoen; 4° het systeem garandeert tijdens elke fase van de procedure de verzegeling van alle gegevens betreffende de verkiezing; 5° het ...[+++]

La semaine suivant le jour des élections, le conseil national de l'Ordre rend public le code source du logiciel visé; 2° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté; 3° le fabricant garantit une aide en cas de problèmes techniques se posant au moment des élections; 4° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellé de toutes les données relatives à l'élection; 5° le système fournit des preuves d'intégrité, de source et d'horodatage concernant toutes les données scellées ainsi que toutes les actions effectuées sur le système par l ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof heeft zich over de volgende prejudiciële vraag gebogen: houdt artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet toestaat dat een onderbrekingsuitkering wordt toegekend aan een werknemer die ontslagen wordt met een opzeggingsvergoeding, ook wanneer die op grond van een verminderd loon werd berekend, terwijl de werknemer die met verminderde prestaties werkte en ontslagen wordt met een te presteren opzeggingstermijn, tijdens die opzeggingstermi ...[+++]

La Cour constitutionnelle s'est penchée sur la question préjudicielle suivante: "L'article 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas l'octroi d'une allocation d'interruption au travailleur licencié moyennant indemnité compensatoire de préavis, en ce compris lorsque cette indemnité a été calculée sur base d'une rémunération réduite, alors qu'en cas de licenciement moyennant préavis, le travailleur qui a réduit ses prestations, conserve pendant le préavis le bénéfice de l'allocation d'interruption?" La Cour en a déduit que cette disposition crée une différ ...[+++]


Tijdens de volgende inspectie bij de operator zal daarentegen worden geverifieerd of de operator zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.

Par contre, lors de la prochaine inspection chez l'opérateur, il sera vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.


Deze studie beperkt zich tot de patiënten die zich tijdens de eerste acht dagen volgend op het incident hebben aangemeld op de spoedgevallendienst van één van de 11 ziekenhuizen betrokken bij de primaire regulatie of de medische post.

Cette étude se limite aux patients qui se sont présentés, dans les huit premiers jours suivant la catastrophe, au service des urgences de l'un des hôpitaux impliqués dans la régulation primaire ou le poste médical d'un des 11 hôpitaux.


Het Bureau zal zich tijdens een volgende vergadering beraden over de eerste vraag en stelt voor tijdens de plenaire vergadering van 27 juni over te gaan tot de benoeming van de plaatsvervangers van de gemengde commissie.

Le Bureau se penchera sur la première question lors d'une prochaine réunion et propose de procéder à la nomination des membres suppléants de la commission mixte au cours de la séance plénière du 27 juin.


Ik dring er dus op aan, mijnheer de Voorzitter, dat de Senaat zich tijdens de volgende zes maanden intens met dit probleem bezighoudt.

J'insiste donc, Monsieur le Président, pour que le Sénat se saisisse de ce problème et s'y consacre intensément au cours des six prochains mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tijdens de volgende wto-onderhandelingen' ->

Date index: 2021-06-06
w