Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich toch spontaan komt aanmelden » (Néerlandais → Français) :

5° Indien de aangeslotenen of hun begunstigden of rechthebbenden zich niet spontaan en binnen een redelijke termijn aanmelden zal de pensioeninstelling zich van al haar wettelijke verplichtingen tot opzoeking van de aangeslotenen en hun begunstigden of rechthebbenden kwijten.

5° Si l'affilié ou ses bénéficiaires ou ayants droit ne se manifestent pas de manière spontanée et dans un délai raisonnable, l'organisme de pension s'acquittera de toutes ses obligations légales en matière de recherche de l'affilié et/ou de ses bénéficiaires ou ayants droit.


Indien de aangeslotene of de rechthebbende(n) zich niet spontaan en binnen een redelijke termijn aanmelden zal de inrichter en de pensioeninstelling zich van al haar wettelijke verplichtingen tot opzoeking van de aangeslotene en de rechthebbende(n) kwijten.

Si l'affilié ou l'(les) ayant(s) droit ne se manifestent pas spontanément et dans un délai raisonnable, l'organisateur et l'organisme de pension s'acquitteront de toutes leurs obligations légales de recherche de l'affilié et du (des) ayant(s) droit.


Zaken die in de oude regeling de dans ontsprongen, maar nu toch onder de wetgeving vallen, moeten zich aanmelden voor 1 april 2016. Vanaf 2017 moeten zij dan ook effectief over een witte kassa beschikken.

Les établissements qui, dans le cadre de l'ancienne réglementation, n'étaient pas soumis à cette obligation, mais le sont à présent sur la base de la nouvelle législation, doivent être enregistrés avant le 1er avril 2016 et disposer effectivement d'une caisse enregistreuse intelligente à partir de 2017.


5° Indien de aangeslotenen of hun begunstigden of rechthebbenden zich niet spontaan en binnen een redelijke termijn aanmelden zal de pensioeninstelling zich van al haar wettelijke verplichtingen tot opzoeking van de aangeslotenen en hun begunstigden of rechthebbenden kwijten.

5° Si l'affilié ou ses bénéficiaires ou ayants droit ne se manifestent pas de manière spontanée et dans un délai raisonnable, l'organisme de pension s'acquittera de toutes ses obligations légales en matière de recherche de l'affilié et/ou de ses bénéficiaires ou ayants droit.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat er onverwijld een aanpassing moet komen van de sanctie toegepast op de werkloze die niet komt opdagen voor een gesprek, bedoeld in de artikelen 59quater en 59quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die actief moeten zoeken naar werk; dat deze aanpassing inzonderheid betrekking heeft op de situatie waarin de werkloze, alhoewel hij niet kwam opdagen op de voorziene datum, zich toch spontaan komt aanmelden binnen ee ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'adapter sans retard la sanction appliquée au chômeur qui ne se présente pas à un entretien visé aux articles 59quater et 59quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent rechercher activement un emploi; que cette adaptation concerne surtout la situation où le chômeur, bien qu'il ne s'est pas présenté à la date prévue, se présente quand-même spontanément dans un délai raisonnable après la date prévue; que cette ad ...[+++]


Indien de aangeslotene of de rechthebbende(n) zich niet spontaan en binnen een redelijke termijn aanmelden zal de inrichter en de pensioeninstelling zich van al haar wettelijke verplichtingen tot opzoeking van de aangeslotene en de rechthebbende(n) kwijten.

Si l'affilié ou l' (les) ayant(s) droit ne se manifestent pas spontanément et dans un délai raisonnable, l'organisateur et l'organisme de pension s'acquitteront de toutes leurs obligations légales de recherche de l'affilié et du (des) ayant(s) droit.


Voor het geval dat iemand in dit Parlement zich toch heeft laten misleiden, wil ik tot slot met betrekking tot het illegaal grensoverschrijdend dumpen van afval het volgende tegen de heer Allister zeggen: het komt van twee kanten.

Enfin, concernant le déversement transfrontalier illégal de déchets en Irlande, de peur que quelqu’un soit induit en erreur dans ce Parlement, permettez-moi de dire à mon collègue, M. Allister, que cela va dans les deux sens.


Zelfs al zal de praktische betekenis van deze nieuwe bepalingen zich pas na het in werking treden van het Verdrag van Lissabon doen gelden, komt hen toch een niet te onderschatten "symbolische" betekenis toe, aangezien de nationale parlementen voor het eerst officieel erkend worden als "spelers op het niveau van de Unie".

Même si les implications pratiques de ce nouveau dispositif n'apparaîtront qu'après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il revêt néanmoins une valeur "symbolique" non négligeable, dans la mesure où les parlements nationaux sont pour la première fois officiellement reconnus en tant qu'"acteurs au niveau communautaire".


Hoewel deze denkoefening goed is uitgevoerd en deze methodische aanpak de duidelijkheid ten goede komt, kan men zich toch afvragen of de gedane voorstellen niet al te voorzichtig of veel te bescheiden zijn.

Quoique l’exercice ait été mené à bien et que cet effort méthodique présente le mérite de la clarté, il est permis en revanche de se demander si les propositions avancées ne sont pas empreintes d’une trop grande prudence voire d’une modestie excessive.


Bijzonder scherp was de kritiek vanuit conservatieve groeperingen die zich inzetten voor het gezin en het recht op leven, bijvoorbeeld van Ken Connor, president van de Family Research Council: "In het ergste geval komt dit overeen met de ethiek van dr (Josef) Mengele, die in Auschwitz met ten dode opgeschreven tweelingen experimenteerde omdat zij toch dood zouden gaan".

Les groupes conservateurs de défense des droits de la famille et du droit la vie ont été particulièrement virulents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich toch spontaan komt aanmelden' ->

Date index: 2021-02-17
w