Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich tot dusver zeer constructief " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.

Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.


Mede ingegeven door de sancties die België boven het hoofd hingen , stelden alle politieke partijen evenals alle beroepsverenigingen zich zeer constructief op, goed beseffende dat er ernstige problemen kunnen ontstaan naar aanleiding van dit KB.

En raison des sanctions qui menaçaient la Belgique, tous les partis politiques ainsi que toutes les associations professionnelles se sont montrés très constructifs, bien conscients toutefois que cette loi pouvait engendrer de graves problèmes.


Al met al verloopt de uitbreiding van het vrouwelijke aandeel overal in de EU zeer traag, en het tempo waarin de situatie zich verbetert loopt tot dusver zeer uiteen, schommelend van 5% tot 25%.

Au total, la présence des femmes n'a progressé que très lentement à travers l'UE et le taux de progrès a été inégal, les chiffres variant fortement de 5% à 25%.


Bepaalde regimes in de Arabische landen hebben zich steeds zeer discriminerend opgesteld ten opzichte van de minderheden, terwijl andere die minderheden tot dusver beschermd hebben.

Certains régimes dans les pays arabes se sont toujours montrés très discriminants vis-à-vis des minorités alors que d'autres ont jusqu'à présent protégé ces minorités.


De rapporteur heeft zich in dat opzicht zeer constructief en dynamisch opgesteld.

Le rapporteur, M. Díaz de Mera, a adopté une approche très constructive et dynamique à cet égard.


Ik wil ook benadrukken dat de Commissie zich in de onderhandelingen zeer constructief heeft opgesteld.

Je voudrais également souligner que la Commission s’est engagée de manière extrêmement constructive dans les négociations.


(H) Op het punt van comitologie ten slotte het volgende: er mag niets worden gedaan om de rol te ondermijnen van het Permanent Comité voor teeltmateriaal en gewassen van geslachten en soorten fruit, aangezien dit zich zeer constructief heeft getoond bij de benadering van kwesties die voortvloeien uit de bijzondere kenmerken van deze sector.

(H) Enfin, et en ce qui concerne la comitologie, il importe que le rôle du comité permanent sur les matériels de multiplication des plantes fruitières ne soit pas affaibli, dans la mesure où la contribution de ce comité s'est avérée, à ce jour, particulièrement constructive au regard des spécificités du secteur.


Hij heeft zich overigens zeer constructief uitgelaten over de gemeentelijke administratieve sancties.

Il s'est, par ailleurs, exprimé de manière très constructive sur les sanctions administratives communales.


Groen! en Ecolo hebben zich bij die onderhandelingen steeds zeer constructief opgesteld.

Groen! et Ecolo ont déjà pris position de manière très constructive durant les négociations.


Zowel in de Kamer als in de Senaat hebben de groenen zich in dit dossier zeer constructief opgesteld.

Tant à la Chambre qu'au Sénat, les verts se sont montrés très constructifs dans ce dossier.


w