Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tot nu toe weinig coöperatief » (Néerlandais → Français) :

5. Welke zijn de drie voornaamste niet EU-herkomstlanden van volgmigranten om familiale redenen die zich tot nu toe in 2016 bij een subsidiair beschermde hebben gevoegd?

5. Quels sont les trois principaux pays d'origine hors UE des migrants secondaires qui ont rejoint un réfugié bénéficiant de la protection subsidiaire, pour raisons familiales, en 2016 (jusqu'à ce jour)?


4. Welke zijn de drie voornaamste niet EU-herkomstlanden van volgmigranten om familiale redenen die zich tot nu toe in 2016 bij een erkende vluchteling hebben gevoegd?

4. Quels sont les trois principaux pays d'origine hors UE des migrants secondaires qui ont rejoint un réfugié reconnu, pour raisons familiales, en 2016 (jusqu'à ce jour)?


Terwijl inmiddels 14 lidstaten serieuze bezwaren hebben geuit bij het voorstel van de Commissie, is er tot nu toe weinig duidelijkheid over het officiële standpunt van de federale regering op Europees vlak.

Alors même que 14 États membres ont dans l'intervalle exprimé des griefs quant à la proposition de la Commission, la position officielle du gouvernement fédéral n'a guère été clarifiée jusqu'à présent sur le plan européen.


Bovendien moet, in de huidige situatie van uitzonderlijk sterke budgettaire druk als gevolg van de economische crisis, zowel voor de afzonderlijke lidstaten als voor de Unie in haar geheel, bijzondere zuinigheid worden betracht bij het gebruik van de kredieten ten behoeve van opkomende economieën, waarvan de levensstandaard niet zelden vergelijkbaar is met die van sommige lidstaten en die bovendien onze grootste concurrenten zijn op de markt en zich tot nu toe weinig coöperatief hebben opgesteld bij het zoeken naar een mondiaal akkoord over Doha of een post-Kyoto-overeenkomst.

En outre, dans la situation d’extrême tension budgétaire issue de la crise économique, tant pour les Etats membres que pour l’Union elle-même, une rigueur particulière doit inspirer l’usage de crédits en faveur de pays émergents, dont le niveau de vie est parfois comparable à celui de certains Etats membres, qui sont nos principaux concurrents commerciaux et qui, jusqu’à présent, se sont montrés insuffisamment coopératifs dans la recherche d’un accord mondial sur Doha comme sur l’après-Kyoto.


5. De wetenschappelijke literatuur geeft aan dat allergieën zich tot nu toe vooral ontwikkelden als gevolg van een verandering in de leefstijl.

5. La littérature scientifique indique que, jusqu'à présent, les allergies se sont principalement développées suite à un changement dans le mode de vie.


Het bestaande bluecard-systeem is een belangrijk instrument om die ambitie te realiseren, maar is tot nu toe ontoereikend en onaantrekkelijk gebleken en werd bijgevolg te weinig gebruikt.

Même si le système existant de la carte bleueeuropéenne est un instrument important pour réaliser cette ambition, il s'est avéré inadéquat et peu attrayant jusqu'ici et a, dès lors, été trop peu utili.


198. is bezorgd over het risico dat deze gebreken de gegevens die aan het Parlement als kwijtingsautoriteit worden toegezonden, weinig betrouwbaar maken (bijv. punt 39 betreffende de uitsplitsing van uitgaven per land); is ingenomen met de inspanningen die de Commissie zich tot nu toe heeft getroost (zie in het bijzonder het antwoord van de Commissie op de punten 35, 52 en 54); verzoekt de Commissie niettemin deze tekortkomingen zo spoedig mogelijk te verhelpen, mede om een gezond financieel beheer van het CRIS te garanderen; stelt ...[+++]

198. s'inquiète du fait, qu'en raison de ces lacunes, les informations fournies au Parlement en tant qu'autorité de décharge risquent de manquer de fiabilité (par exemple le point 39, concernant les dépenses ventilées par pays); prend acte des efforts entrepris par la Commission jusqu'à présent (voir en particulier ses réponses aux points 35, 52 et 54); demande cependant à la Commission de remédier à ces lacunes dans les meilleurs délais, de manière à assurer la bonne gestion financière de CRIS; suggère que des efforts particuliers soient consentis afin d'éviter la reproduction de fonctions, car elle est source d'inefficacité et de ri ...[+++]


Hierdoor moet de bedrijfstak de gelegenheid krijgen zich in Europa te ontwikkelen, vooral in lidstaten waar er tot nu toe weinig schot in zat.

Cela devrait permettre au secteur de se développer en Europe et plus particulièrement dans les États membres où, jusqu'à présent, il n'a pas réalisé de percée significative.


De Commissie laat steeds meer emigranten toe uit bijna alle Aziatische, Afrikaanse en Latijns-Amerikaanse ontwikkelingslanden en er zijn tot nu toe weinig aanwijzingen voor dat de schaal waarop dit gebeurt kleiner zal worden.

La Communauté laisse entrer de plus en plus d’immigrants de presque tous les pays en développement d’Asie, d’Afrique et d’Amérique latine et, jusqu’à ce jour, rien ne permet de prédire que l’ampleur de ce phénomène diminuera.


Ondanks het feit dat de Europese Commissie gepoogd heeft om een oplossing te vinden, hebben haar aanbevelingen en instrumenten tot nu toe weinig effect gesorteerd, hetgeen gedeeltelijk is toe te schrijven aan de onsamenhangende manier waarop de lidstaten implementeren, zoals ook de rapporteur al stelde.

Malgré les efforts consentis par la Commission européenne en vue de trouver une solution, les recommandations et instruments de la Commission européenne n’ont eu jusqu’ici que peu d’effet en partie à cause de leur mise en œuvre inégale par les États membres, comme l’a déclaré le rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tot nu toe weinig coöperatief' ->

Date index: 2022-10-04
w