Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich uiteindelijk toch geschaard achter " (Nederlands → Frans) :

Op 8 december 2009 heeft de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen zich uiteindelijk toch geschaard achter de door de Senaat voorgestelde wetgevingstechniek.

Le 8 décembre 2009, la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions s'est finalement ralliée à la technique législative proposée par le Sénat.


Op 8 december 2009 heeft de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen zich uiteindelijk toch geschaard achter de door de Senaat voorgestelde wetgevingstechniek.

Le 8 décembre 2009, la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions s'est finalement ralliée à la technique législative proposée par le Sénat.


De tekst van het wetsvoorstel van de heer Vandenberghe c.s. is beter, maar hierover is reeds lang gediscussieerd in de parlementaire overlegcommissie die zich uiteindelijk heeft geschaard achter de tekst die de Kamer van volksvertegenwoordigers nu heeft aangenomen.

Le texte de la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts est meilleur, mais la question a déjà été longuement débattue au sein de la commission parlementaire de concertation, qui s'est finalement ralliée au texte que la Chambre des représentants a maintenant adopté.


W. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 24 oktober 2014 op EU-niveau een bindend streefcijfer voor hernieuwbare energie van ten minste 27 % in 2030 en een indicatief streefcijfer voor de verbetering van de energie-efficiëntie van ten minste 27 % hebben vastgelegd, met 30 % op EU-niveau in gedachten en zich in het bijzonder richtend tot de sectoren waar de grootste besparingen kunnen worden gevonden, en zich daarnaast hebben geschaard achter een bindend EU­streefcijfer v ...[+++]

W. considérant que, lors de leur sommet du 24 octobre 2014, les chefs d'État ou de gouvernement se sont entendus sur un objectif contraignant d'au moins 27 % d'énergie d'origine renouvelable au niveau de l'Union et sur un objectif indicatif d'au moins 27 % d'amélioration de l'efficacité énergétique, en visant un niveau de 30 % pour l'Union et en ciblant en particulier les secteurs dans lesquels les économies les plus importantes pourraient être réalisées, et qu'ils ont également approuvé un objectif contraignant consistant à réduire d'au moins 40 % les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union d'ici à 2030 par rapport aux niveaux de ...[+++]


Derhalve vind ik het absoluut schandalig dat Europees rechts – onder wie de parlementsleden van de UMP – zich heeft uitgesproken tegen de bescherming van de vrijheid van meningsuiting, en zich zodoende heeft geschaard achter het standpunt van de extreem rechtse en eurofobe Parlementsleden.

À ce titre je trouve absolument scandaleux que la droite européenne - dont ses élus UMP - se soit exprimée contre la protection de la liberté d’expression, s’alignant ainsi sur la position des élus d’extrême droite et des europhobes.


Daarmee is echter ook het prestige van de Europese leiders gekelderd, die de lat van de verwachtingen hoog hadden gelegd maar zich uiteindelijk onvoorwaardelijk schaarden achter de logica van het sparen, of liever gezegd achter een logica van miezerigheid, niet van sparen. Sparen betekent namelijk dat men overbodige uitgaven schrapt, dat men optreedt tegen verspilling. Als men echter geld weghaalt bij investeringen in de toekomst, bij investeringen die hoop kunnen wekken, is dat geen sparen ma ...[+++]

Toutefois, l’autorité des dirigeants mêmes de l’Europe a été simultanément amoindrie. Ceux-ci ont alimenté les attentes de chacun, puis se sont rendus sans condition à la philosophie de l’austérité ou, pour être plus précis, à la philosophie de l’avarice. En effet, la suppression de l’excédent, de la perte concerne l’austérité, tandis que les réductions d’investissements dans le futur et dans l’espoir ne se rapportent pas à l’austérité, mais à l’avarice.


Wij staan volledig achter de conclusies en verklaringen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie onder leiding van uw collega, Alexander Lambsdorff, die ik van harte wil feliciteren met zijn werk, dat zo uitstekend was dat internationale instanties, afgezien van de Europese Unie, die een iets minder stellig, en in zekere zin een iets minder objectief standpunt hadden ingenomen, zich uiteindelijk achter de bevindingen en conclusies van de heer Lambsdorff hebben ...[+++]

Nous partageons pleinement les conclusions et les déclarations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dirigée par votre collègue Alexander Lambsdorff, que je veux vraiment féliciter pour le remarquable travail qu'il a accompli, au point que des instances internationales, hors Union européenne, qui s'étaient embarquées dans une position un peu moins catégorique, un peu moins objective d'une certaine manière, ont fini par se rallier aux constatations et aux conclusions de M. Lambsdorff et par les endosser.


Ze hebben niet alleen de ketenen van het communisme afgeschud, maar zich ook geschaard achter de vrije markt, achter lage belastingen en minimale regelgeving.

Non seulement elles se sont libérées des chaînes du communisme, mais elles ont aussi adopté le libre marché, un niveau modéré de taxation et le minimum de régulations.


Alle religieuze en filosofische gemeenschappen, de culturele verenigingen en de sociale partners hebben zich vorige maandag geschaard achter dit samenlevingsmodel dat verschillen mogelijk maakt en beschermt.

Quand je dis « on », je vise l'ensemble des communautés religieuses, philosophiques, les associations culturelles, les partenaires sociaux qui, réunis autour d'une table ronde lundi dernier, ont eux aussi appelé à ce modèle de société qui permet finalement la différence et la protection de cette différence.


- Als humanitaire hulp in oorlogsgebieden voor de fractie van Vlaams Belang zo prioritair is, vraag ik me af waarom die fractie zich niet heeft geschaard achter de resolutie die een grote meerderheid van de Senaat al meer dan een jaar geleden heeft goedgekeurd om Syrië te helpen.

- Si l'assistance humanitaire dans les zones de conflit est une telle priorité pour le Vlaams Belang, je me demande pourquoi ce groupe n'a pas appuyé la résolution visant à aider la Syrie, approuvée il y a plus d'un an par une large majorité du Sénat.


w