Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-9-14-49
S391449

Vertaling van "zich uitsluitend dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomati ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De Controlecommissie dient zich uitsluitend uit te spreken over het financieel verslag betreffende het boekjaar 1996.

- La commission de contrôle doit exclusivement se prononcer sur le rapport financier concernant l'exercice 1996.


De minister merkt op dat evocatie volgens hem niet uitsluitend dient om te amenderen maar ook om zich de inhoud van het ontwerp eigen te maken, de draagwijdte ervan in te schatten en er een constructief debat over te voeren met de minister.

Le ministre fait remarquer que, s'il a bien compris le sens de l'évocation, celle-ci ne sert pas uniquement au dépôt d'amendements, mais aussi à s'imprégner du contenu, en mesurer toute la portée et avoir avec le ministre concerné un débat constructif.


- De Controlecommissie dient zich uitsluitend uit te spreken over het financieel verslag betreffende het boekjaar 1996.

- La commission de contrôle doit exclusivement se prononcer sur le rapport financier concernant l'exercice 1996.


Hij dient er zich toe te beperken de gecontroleerde persoon te verzoeken om hem de goederen die zich in zijn zakken of zijn handbagage bevinden voor te leggen; o De controles gebeuren uitsluitend indien er op grond van de gedragingen van de betrokkene, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat deze persoon een wapen of een gevaarlijk voorwerp kan dragen (vb : een metaaldetectie-portiek genereert een alarm, deze rugzak of ...[+++]

Il doit se limiter à demander à la personne contrôlée de lui soumettre les biens qui se trouvent dans ses poches ou son bagage à main; o Les contrôles ont lieu exclusivement sur la base des agissements de l'intéressé, d'indications matérielles ou de circonstances, de motifs raisonnables de penser que cette personne porte une arme ou un objet dangereux (par exemple : un portique de détection de métaux génère une alarme, ce sac à dos ou cette personne sont contrôlés) En ce qui concerne cette dernière condition, il y a lieu de remarquer que, vu le niveau de la menace exceptionnel qui est évalué à 3 et le fait que les festivals, étant des l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg verbindt de Commissie zich ertoe begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting op te stellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012 te dekken van zodra de schorsing is opgeheven, evenals om de andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de degelijke uitvoering van de begroting 2013.

Par conséquent, la Commission s'engage à présenter au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012 aussitôt que la suspension est levée, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013.


3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke maatregelen dient bijvoorbeeld een pe ...[+++]

3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être prises par une agence de presse pour s'assurer que la carte mémoire SD achetée sera exclusivement utilisée par les photograp ...[+++]


zij dient te overwegen om een in hiërarchisch opzicht onafhankelijke, afzonderlijke risicobeheersfunctie op te zetten, zoals een ‘chief risk officer’ of een comité dat zich uitsluitend richt op risicobeheer, en ervoor zorgen dat er een totaalbeeld bestaat van de risicoblootstellingen van de bank;

en envisageant de mettre en place une fonction de gestion des risques unique et indépendante d'un point de vue hiérarchique, tel un responsable ou un comité des risques, qui se concentrerait exclusivement sur la gestion des risques et garantirait une vision globale des risques auxquels est exposée la Banque;


· invoering van bijzondere maatregelen inzake gezondheidsbewaking die het namelijk mogelijk maakt rekening te houden met de zich snel ontwikkelende technologie in deze sector en het optreden van nieuwe risico's te beheersen door met name tussen beide te komen in gevallen waar het gebruik van bepaalde testen beperkt dient te worden tot uitsluitend professionelen;

· l'introduction de mesures particulières de veille sanitaire : le nouvel article 13 permet en effet de tenir compte de l'évolution technologique rapide dans ce secteur et de maîtriser l'apparition de nouveaux risques en intervenant notamment dans des cas où certains tests doivent être restreints à une destination d'utilisation professionnelle;


Bij wijze van administratieve tolerantie dient de exploitant van een drankgelegenheid (café, taverne), snack-bar, tea-room, cafetaria of van een verbruikssalon geen rekeningen of ontvangstbewijzen uit te reiken indien hij zich beperkt tot het verschaffen van de hierna volgende lichte maaltijden die in voorkomend geval uitsluitend worden geserveerd met brood :

Par mesure de tolérance administrative, l'exploitant d'un débit de boissons (café, taverne), snack-bar, tea-room, cafétéria ou d'un salon de consommation ne doit pas délivrer de notes ou reçus s'il se limite à la fourniture des repas légers suivants qui sont, le cas échéant, exclusivement servis avec du pain :


Voorts dient te worden onderstreept dat het doel er niet in mag bestaan de opleidingen uitsluitend, en slaafs, aan de eisen van de arbeid aan te passen, maar dat het zaak is ieder individu het vermogen te geven zich aan te passen aan het proces van veranderingen.

Il faut également souligner qu'au lieu d'adapter mécaniquement les filières de formation aux seules exigences du monde du travail, il faudrait plutôt faire en sorte que chaque individu soit capable de s'adapter aux changements.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14-49     s3 9 14 49     s391449     zich uitsluitend dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uitsluitend dient' ->

Date index: 2024-01-23
w