Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "zich uitspreekt omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij herhaalt dat ook al wordt de termijn als te lang beschouwd, de vooruitgang erin bestaat een termijn vast te stellen omdat er thans geen enkele termijn geldt en omdat de belastingplichtige soms 5 à 8 jaar moet wachten vóór de belastingdirecteur zich uitspreekt over zijn bezwaar.

Il répète que, même si le délai est considéré comme trop long, le fait de fixer ce délai constitue un progrès par rapport à la situation actuelle où aucun délai n'est prévu et où le contribuable doit attendre parfois 5 à 8 ans avant que le directeur des contributions ne se prononce sur sa réclamation.


Spreker wijst ook op de mening van een kwetsbare groep in dit verhaal, met name de jongeren, waar een ruime meerderheid zich uitspreekt vóór de invoering van een algemeen rookverbod, al was het maar omdat jongeren meestal beginnen te roken op café en een rookverbod derhalve een groot preventief effect zou hebben.

L'intervenant pointe également l'opinion d'un groupe vulnérable en la matière, à savoir les jeunes, dont une large majorité se prononce en faveur de l'introduction d'une interdiction générale de fumer, ne fût-ce que parce que les jeunes commencent généralement à fumer au café et qu'une interdiction dans ces établissements aurait dès lors un effet préventif considérable.


Het is immers niet omdat een artikel voor herziening openstaat dat men zich uitspreekt over de grond van de zaak of over de manier waarop het artikel moet worden gewijzigd.

En effet, ce n'est pas parce qu'un article est ouvert à révision que l'on s'exprime sur le fond ou sur la manière dont cet article devrait être modifié.


7. neemt kennis van de trage en zwakke reactie van de Commissie in de vorm van de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van 25 augustus, waarin deze haar "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van de Roma in Frankrijk, erop wijst dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Roma is" en alle lidstaten oproept zich te houden aan "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij ver ...[+++]

7. constate que la Commission n'a réagi que très tard et dans une faible mesure par une déclaration de la commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, qui exprime une "inquiétude" concernant l'expulsion des Roms de France et déclare que "personne ne devrait être confronté à une expulsion uniquement parce qu'il appartient à la minorité rom", tout en invitant "les États membres [à respecter] les règles de l'Union issues d'un commun accord sur la libre circulation et sur la non-discrimination, ainsi que les valeurs communes de l'Union européenne", qui constitue "une communauté de valeur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) De Britse conservatieven in de PPE-DE-Fractie steunen het verslag-Hieronymi (COM(2005)0646 - C6-0443/2005 - 2005/0260(COD)) vooral omdat het zich uitspreekt voor co- and zelfregulering en een 30-minuten-regel voor reclameblokken.

- (EN) Les membres conservateurs britanniques du groupe PPE-DE soutiennent le rapport Hieronymi (COM(2005)0646 - C6-0443/2005 - 2005/0260(COD)), surtout parce qu’il est favorable à la co- et l’autoréglementation ainsi qu’à la règle des 30 minutes pour les spots publicitaires.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor dit verslag gestemd, omdat het zich uitspreekt voor een autonoom Programma voor Consumentenbescherming. De Commissie heeft daarentegen geprobeerd om één enkel programma op te zetten, waar ook de gezondheidszorg onder zou moeten vallen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur de ce rapport, car il donne de l’autonomie au programme concernant la protection des consommateurs, contrairement à la tentative de la Commission visant à créer un programme unique englobant aussi la santé.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor dit verslag gestemd, omdat het zich uitspreekt voor een autonoom Programma voor Consumentenbescherming. De Commissie heeft daarentegen geprobeerd om één enkel programma op te zetten, waar ook de gezondheidszorg onder zou moeten vallen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de ce rapport, car il donne de l’autonomie au programme concernant la protection des consommateurs, contrairement à la tentative de la Commission visant à créer un programme unique englobant aussi la santé.


Het huidige voorstel beperkt het actieterrein van de Europese openbare aanklager tot de bescherming van de financiële belangen van de Unie, en het is inderdaad over dit aspect dat de Commissie begrotingscontrole zich uitspreekt omdat het onder haar bevoegdheid valt.

L'actuelle proposition limite le champ d'action du Procureur européen à la protection des intérêts financiers de l'Union, et c'est effectivement sur cet aspect qui relève de sa compétence que la commission du contrôle budgétaire se prononce.


Eigenlijk vragen we dat de Raad van State zich uitspreekt over de wetgeving van het land van oorsprong van niet-EU-onderdanen, omdat Belgen daar gediscrimineerd zouden worden.

Á vrai dire, nous demandons à ce Conseil de s'exprimer sur la législation des pays d'origine de ressortissants non-européens parce que des Belges y seraient discriminés.


Het is uiteraard ondenkbaar dat bij het verstrijken van de termijn in oktober 2008, of zelfs voordat de meerderheid zich uitspreekt voor redelijke wijzigingen van de wet, iedereen de wet goedkeurt, maar dat ze niet kan worden toegepast omdat het centraal wapenregister geen juist beeld geeft van de traceerbaarheid van de wapens in België.

Il serait évidemment impensable qu'à l'expiration du délai, c'est-à-dire en octobre 2008, voire avant si une majorité se dégage en faveur de modifications raisonnables de la loi, tout le monde approuve la loi et que celle-ci ne puisse pas être appliquée parce que le registre central des armes ne présente pas une image exacte de la traçabilité des armes en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uitspreekt omdat' ->

Date index: 2024-01-16
w