Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich uitspreken lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen

se prononcer en faveur de l'élimination des disparités des régimes juridiques


de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooraleer de bestuursraad en de algemene vergadering zich uitspreken, lijkt het mij van essentieel belang te weten of de nodige financiële middelen kunnen worden vrijgemaakt op het federale en het regionale niveau, op basis van een verdeelsleutel.

Avant que le CA et l'AG se prononcent, il semble essentiel de savoir si des moyens financiers pourraient être dégagés au Fédéral (et à la Région Wallonne) suivant une clef de répartition.


Het lijkt me dan ook uiterst paradoxaal dat Saudi-Arabië de eer krijgt om een panel voor te zitten dat moet waken en zich moet uitspreken over mensenrechten.

Il me semble dès lors particulièrement paradoxal que l'Arabie saoudite ait l'honneur de présider un panel qui doit veiller au respect des droits de l'homme et se prononcer en la matière.


Het lid merkt op dat het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek andermaal de complexiteit bewijst van een discussie over het statuut van het menselijk embryo; het lijkt dan ook niet wenselijk dat de Bijzondere Commissie zich daarover zou uitspreken.

Le membre fait remarquer que l'avis nº 18 du Comité consultatif de bioéthique prouve une fois de plus la complexité inhérente à toute discussion sur le statut de l'embryon humain; il ne semble dès lors pas souhaitable que la Commission spéciale se prononce à ce sujet.


Het lijkt immers raadzaam om een « beheersbare » groep te hebben, waar iedereen zich kan uitspreken, waar discussie mogelijk is en er toch een voldoende aantal personen is om een comfortabele meerderheid tot stand te brengen.

Il paraît indiqué en effet d'avoir un groupe « gérable », où chacun pourra s'exprimer, où la discussion sera possible, tout en ayant un nombre suffisant pour dégager des majorités confortables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt immers raadzaam om een « beheersbare » groep te hebben, waar iedereen zich kan uitspreken, waar discussie mogelijk is en er toch een voldoende aantal personen is om een comfortabele meerderheid tot stand te brengen.

Il paraît indiqué en effet d'avoir un groupe « gérable », où chacun pourra s'exprimer, où la discussion sera possible, tout en ayant un nombre suffisant pour dégager des majorités confortables.


Tevens moet er worden bepaald dat een derde instantie (de commissie lijkt hier zeer aangewezen) zich in laatste instantie kan uitspreken over een eventuele weigering.

En outre, il doit être prévu qu'une troisième instance (la communication semble ici particulièrement indiquée) puisse se prononcer en dernier ressort sur un éventuel refus.


– (RO) Ook ik wil mijn steun uitspreken aan de rapporteur en de collega’s door te benadrukken dat de Europese Unie zich in een moeilijke situatie bevindt, hetgeen noch de Raad, noch de Commissie zich lijkt te realiseren.

- (RO) Je souhaite moi aussi apporter mon soutien au rapporteur et à mes collègues pour souligner la difficile situation que traverse l’Union européenne, ce que ni le Conseil ni la Commission ne semblent réaliser.


De Portugese regering heeft op een aantal punten serieuze inspanningen geleverd, maar ik moet toch mijn afkeuring uitspreken over het technologisch populisme dat zich van de eerste minister meester lijkt te hebben gemaakt.

À cet égard, malgré les sérieux efforts consentis par le gouvernement sur certains aspects, je dois attirer l’attention sur le populisme technologique négatif dont le premier ministre portugais semble souffrir.


Tot slot wordt in het aan het Parlement voorgelegde verslag gesteld dat de Europese Commissie de criteria vaststelt voor het bepalen van het deel van het EFRO dat kan worden toegewezen aan maatregelen voor gemarginaliseerde gemeenschappen: een dergelijke bepaling lijkt de Commissie grote en exclusieve discretionaire bevoegdheden te verlenen bij de vaststelling van deze criteria, die in feite bepalend zullen zijn voor de reikwijdte en inhoud van de maatregelen, en dat in een fase waarin het Parlement naar verwachting niet zal kunnen handelen en zich evenmin z ...[+++]

Enfin, selon le rapport présenté à l’Assemblée, le pouvoir de fixer les critères à appliquer en vue de définir la part du FEDER susceptible d’être destinée à venir en aide aux communautés marginalisées devrait être du ressort de la Commission européenne. Une telle disposition semble conférer à la seule Commission de vastes pouvoirs discrétionnaires pour fixer les critères précités - des critères dont dépendront effectivement l’étendue et l’ampleur de la mesure, alors qu’il n’apparaît pas que le Parlement disposera de moyens lui permettant d’intervenir et d’exprimer ses points de vue.


8. De structuur van de ontwerpverordening daarentegen lijkt in strijd met het Verdrag in die zin dat het Parlement wordt geraadpleegd over een tekst met een lege bijlage (volgens de jurisprudentie van het Hof dient het Parlement te beschikken over alle elementen om zich te kunnen uitspreken).

8. Pour ce qui est de la structure de la proposition de décision il apparait toutefois contraire au Traité de soumettre à la consultation du Parlement un texte qui contienne un annexe vide (selon la jurisprudence de la Cour le Parlement doit disposer de tous les éléments nécessaires pour pouvoir se prononcer).




Anderen hebben gezocht naar : zich uitspreken lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uitspreken lijkt' ->

Date index: 2023-11-07
w