Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LHBT die zich niet heeft geout
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «zich uitstekend heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LHBT die zich niet heeft geout

personne LGBT qui cache son orientation sexuelle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Delpérée wijst erop dat hij het niet over « knutselwerk » in de rechtspraak heeft gehad, maar dat hij zich alleen heeft gebaseerd op de verklaringen van de voorzitter van het hof van assisen van Bergen, overigens een uitstekend magistraat, volgens welke hij op de wet anticipeerde, wat hem niet aanvaardbaar lijkt.

M. Delpérée fait observer qu'il n'a pas parlé de « bricolage » juridictionnel, mais qu'il s'est seulement basé sur les déclarations du président de la cour d'assises de Mons, excellent magistrat par ailleurs, selon lesquelles il anticipait sur la loi, ce qui ne lui semble pas acceptable.


De heer Delpérée wijst erop dat hij het niet over « knutselwerk » in de rechtspraak heeft gehad, maar dat hij zich alleen heeft gebaseerd op de verklaringen van de voorzitter van het hof van assisen van Bergen, overigens een uitstekend magistraat, volgens welke hij op de wet anticipeerde, wat hem niet aanvaardbaar lijkt.

M. Delpérée fait observer qu'il n'a pas parlé de « bricolage » juridictionnel, mais qu'il s'est seulement basé sur les déclarations du président de la cour d'assises de Mons, excellent magistrat par ailleurs, selon lesquelles il anticipait sur la loi, ce qui ne lui semble pas acceptable.


Gelet op de uitstekende resultaten die de uitwisseling met die twee landen heeft opgeleverd, is België vast van plan zich te houden aan zijn engagementen die voortvloeien uit het verdrag van Prüm, en de geautomatiseerde uitwisselingen uit te breiden tot andere landen.

Au vu des excellents résultats obtenus par l'échange avec ces deux pays, la Belgique compte bien respecter ses engagements issus du traité de Prüm et étendre à d'autres pays les échanges automatisés.


De samenwerking tussen regering en Parlement heeft op uitstekende wijze bijgedragen tot de consensus welke zich van bij het begin, over de partijgrenzen heen, heeft gemanifesteerd in dit dossier.

La coopération entre le Gouvernement et le Parlement a contribué de façon excellente au consensus qui, dès le départ, s'est manifesté dans ce dossier, au-delà des clivages des partis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot is het passend de uitstekende verstandhouding die zich tussen de twee toezichtscomités P en I heeft ontwikkeld, te onderlijnen. Deze werd onder meer aangetoond ter gelegenheid van de gemeenschappelijke organisatie van de conferentie over « The recent developments in the field of open source intelligence in North-America » die werd gegeven door de heer Robert Steele op 14 april jongstleden op de zetel van de Vaste Comités P en I.

Il convient enfin de souligner l'excellence des relations qui se sont établies entre les deux Comités de contrôle P et R. Celles-ci se sont notamment manifestées lors de l'organisation commune de la conférence sur : « The recent developments in the field of open source intelligence in North-America » présentée par monsieur Robert Steele, le 14 avril dernier au siège des Comités P et R.


Over die dossiers heeft de heer Michel dus geen zeggenschap, maar het onderhouden van rechtstreekse betrekkingen is op zich een uitstekende zaak op voorwaarde dat de Europese Bank de Wereldbank niet nabootst.

Sur ces dossiers, M. Michel n'a donc rien à dire. Mais, en soi, avoir des relations directes, c'est une très bonne chose, à condition que la Banque européenne n'imite pas la Banque mondiale.


In mijn ogen hebben deze ambtenaren uitstekend en professioneel werk geleverd en is het niet hun schuld dat de Tsjechische politieke wereld zich gedroeg zoals ze zich gedragen heeft.

À mes yeux, ces fonctionnaires ont réalisé un travail excellent et hautement professionnel et l’on ne saurait les tenir responsables de ce qui s’est passé sur la scène politique tchèque.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil Markus Ferber bedanken omdat hij zich uitstekend heeft gekweten van zijn extra taak in een context waarin het er nogal eens geagiteerd aan toeging, afgezien van het feit dat die ook juridisch gezien al complex was.

- Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier Marcus Ferber pour avoir conduit de manière excellente des travaux complémentaires dans un contexte qui était non seulement juridiquement compliqué mais assez souvent agité.


Een laatste punt, met uw welnemen, betreft de continuïteit, waarover premier Vanhanen zich uitstekend heeft uitgesproken.

Un dernier point, si vous me permettez, concernant la continuité au sujet de laquelle le premier ministre Vanhanen s’est très bien exprimé.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Laschet heeft een uitstekend verslag opgesteld over een zeer technisch onderwerp waarin hij zich goed heeft verdiept en waaruit hij bepaalde aspecten heeft gelicht die in dit debat naar voren zijn gebracht.

- (FI) Monsieur le Président, M. Laschet nous livre un excellent rapport sur un thème particulièrement technique. Il s’y est consacré avec sérieux et a trouvé dans ce thème certaines traits spécifiques qui ont été évoqués lors du présent débat.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     zich uitstekend heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uitstekend heeft' ->

Date index: 2023-11-12
w