Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent die zich benadeeld voelt
S44
S45

Vertaling van "zich veilig voelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun houding zal bepalen of een holebi zich veilig voelt binnen een organisatie.

Cette attitude déterminera si un holebi se sent en sécurité au sein d'une organisation.


Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant) - S25 : aanraking met de ogen vermijden - S26 : bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig ...[+++]

Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/aérosols (terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant) - S25 : Eviter le contact avec les yeux - S2 ...[+++]


Twee op de drie EU-gezinnen hebben een internetaansluiting[38], maar slechts 12% van de internetgebruikers in de EU voelt zich volkomen veilig bij het uitvoeren van onlinetransacties[39].

Deux ménages de l’UE sur trois possèdent une connexion internet[38], mais seulement 12 % des internautes de l’UE estiment qu’ils ne courent aucun risque lorsqu’ils effectuent des transactions en ligne[39].


Een groot deel van de bevolking voelt zich niet langer veilig.

Une large part de la population ne se sent plus en sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) ondervragingen van het minderjarige slachtoffer plaatsvinden in lokalen die daarvoor zijn ontworpen of aangepast en waar het minderjarige slachtoffer zich veilig voelt;

(b) les auditions de l'enfant victime se déroulent dans des locaux conçus ou adaptés à cet effet et où l'enfant se sent en sécurité;


In de stations loopt het aandeel reizigers dat zich veilig voelt uiteen van 60% in Polen tot 92% in Finland.

Dans les gares, la proportion d'usagers se sentant en sécurité varie de 60 % en Pologne à 92 % en Finlande.


De veiligheid in Europa is een gemeenschappelijke zaak, net als de gemeenschappelijke eenheidsmarkt, en we moeten al het mogelijke doen om te zorgen dat elke burger zich veilig voelt binnen de grenzen van de EU, aangezien dat een van onze fundamentele waarden is.

La sécurité en Europe est notre affaire commune, tout comme l’est la monnaie commune, unique, et nous devons mettre absolument tout en œuvre pour que chacun de nos concitoyens se sente en sécurité à l’intérieur des frontières de l’UE, car c’est là l’une de nos valeurs fondamentales.


Uit de enquête – waaraan bijna 27 000 mensen uit alle EU-lidstaten hebben deelgenomen – blijkt dat wie goed geïnformeerd is over de gevaren van cybercriminaliteit, zich meestal veilig voelt op het internet.

L’enquête, portant sur près de 27 000 personnes dans l’ensemble des États membres de l’UE, indique qu’il existe un lien étroit, chez les internautes, entre leur connaissance des risques inhérents à la cybercriminalité et le sentiment de sécurité qu’ils éprouvent lorsqu’ils sont en ligne.


In wezen heeft de strategie ten doel een samenleving tot stand te brengen die op het kind is afgestemd, waarin het kind zich veilig kan voelen en waarbij het zich betrokken voelt.

En substance, l’objectif consiste à créer une société taillée sur mesure pour l’enfant, dans laquelle l’enfant se sent protégé et activement impliqué.


Meer in het algemeen kunnen steden, door openbare ruimten beter te plannen, te ontwerpen en te onderhouden, de criminaliteit uitbannen en zo aantrekkelijke straten, parken en open ruimten helpen creëren die veilig zijn en waar men zich ook veilig voelt.

Plus généralement, en améliorant la planification, la conception et l'entretien des espaces publics, les villes peuvent «prévenir» la criminalité et, ainsi, contribuer à la création de rues, de parcs et d'espaces ouverts attractifs qui soient sûrs et perçus comme tels.




Anderen hebben gezocht naar : agent die zich benadeeld voelt     zich veilig voelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich veilig voelt' ->

Date index: 2022-07-10
w