Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "zich vestigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de activiteit minstens 6 maanden duurde, zal de werkloze die zich vestigde als zelfstandige na de stopzetting bovendien een werkloosheidsuitkering ontvangen die even hoog is als vóór de zelfstandige activiteit.

En outre, si l'activité a duré au moins 6 mois, après l'arrêt de cette activité, le chômeur qui s'est installé comme indépendant percevra une allocation de chômage qui est égale à celle qu'il recevait avant l'activité indépendante.


(49) Voordat Ryanair zich in Charleroi vestigde verwerkte de luchthaven slechts 20000 passagiers per jaar, d.i. gemiddeld 50 per dag.

(49) Avant que Ryanair ne s'installe à Charleroi, l'aéroport n'accueillait que 20000 passagers par année, soit 50 par jour en moyenne.


Jos Chabert, lid van het Comité van de Regio's en minister van Openbare Werken, Vervoer en Volksgezondheid van het Brussels hoofdstedelijk gewest, wees erop dat hij zich geen Europa kan voorstellen dat niet "bottom-up" functioneert. Hij vestigde ook de aandacht op de vooruitgang die het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Europese grondwet betekent, m.n. wat de inachtneming van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel betreft, alsook op de nieuwe bevoegdheden die het CvdR heeft gekregen, waaronder het recht om zich tot het H ...[+++]

Martelant qu'on ne pouvait imaginer une Europe qui ne soit pas "Bottom-up", Jos Chabert, membre du Comité des régions et ministre des travaux publics, des transports et de la santé de la Région Bruxelles-Capitale, a rappelé les avancées du projet de constitution européenne s'agissant, notamment, du respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité et des prérogatives nouvelles accordées au CdR, dont le droit de saisine de la Cour de justice pour la défense de ses droits".


In 2002 heeft het Hof duidelijkheid geschapen over de situatie van kinderen van een onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie die in een andere lidstaat zijn gaan wonen toen de desbetreffende ouder zich daar als migrerende werknemer vestigde en daar aldus verblijfsrecht had.

En 2002, la Cour a clarifié la situation des enfants d'un citoyen de l'Union européenne qui se sont installés dans un État membre alors que leur parent exerçait des droits de séjour en tant que travailleur migrant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat het Parlement in zijn voornoemde resolutie van 11 december 2001 er de aandacht op vestigde dat 15% van de KMO-uitkeringsgerechtigden in 1999 via de KMO-Garantiefaciliteit startkapitaal ontvingen voor de oprichting van ondernemingen in 2000, maar dat al deze ondernemingen op 6 na (t.w. 2.269) zich in Frankrijk en Duitsland bevonden, en erop wees dat hun succes in het volgende verslag van de Commissie aan een gedetailleerde analyse onderworpen diende te worden,

U. considérant que, dans sa résolution précédente du 11 décembre 2001, le Parlement avait constaté que, tandis que 15% des PME bénéficiant du mécanisme de garantie PME avaient reçu une aide financière en 1999, avant leur création en 2000, toutes ces entreprises, à l'exception de six (soit 2 269 PME), étaient situées en France et en Allemagne, et qu'il avait déclaré que leur succès méritait une analyse détaillée dans le prochain rapport de la Commission,


V. overwegende dat het Parlement in zijn vorige resolutie van 11 december 2001 er de aandacht op vestigde dat 15% van de KMO-uitkeringsgerechtigden in 1999 via de KMO-Garantiefaciliteit startkapitaal ontvingen voor de oprichting van ondernemingen in 2000, maar dat al deze ondernemingen op 6 na (t.w. 2.269) zich in Frankrijk en Duitsland bevonden, en erop wees dat hun succes in het volgende verslag van de Commissie aan een gedetailleerde analyse onderworpen diende te worden,

V. considérant que, dans sa résolution précédente, du 11 décembre 2001, le Parlement avait constaté que, tandis que 15% des PME bénéficiant du mécanisme de garantie PME avaient reçu une aide financière en 1999, avant leur création en 2000, toutes ces entreprises, à l’exception de six (soit 2 269 PME), étaient situées en France et en RFA, et qu’il avait déclaré que leur succès méritait une analyse détaillée dans le prochain rapport de la Commission,


Tenslotte vestigde de delegatie van het Europees Parlement de aandacht op de bezwaren van haar instelling tegen het voornemen om het Europees bureau voor Wederopbouw in Thessaloniki te vestigen, zoals in beginsel door de staatshoofden en regeringsleiders in de marge van de Top in Rio op 27 juni 1999 is overeengekomen, aangezien deze lokatie hogere kosten met zich zal brengen, zoals door de Commissie is uiteengezet.

Enfin, la délégation du PE a souligné que son institution était opposée à l'installation à Thessalonique de la nouvelle Agence européenne pour la reconstruction, sur laquelle les chefs d'Etat ou de gouvernement ont marqué leur accord de principe en marge du Sommet de Rio du 27 juin 1999, étant donné que cette localisation entraînerait des coûts plus élevés, comme l'a expliqué la Commission.


De Nederlandse delegatie maakt zich zorgen over de gezondheidsriciso's in verband met roken, en vestigde de aandacht van de Raad op een internationale overeenkomst (Framework Convention on Tobacco Control) die wordt opgesteld als onderdeel van het "Tobacco Free Initiative", een "anti-tabakscampagne" die de WHO (World Health Organisation) onder auspiciën van haar directeur-generaal, mevrouw Brundtland, lanceert.

Cette délégation a fait part de sa préoccupation à l'égard des risques pour la santé causés par la consommation de tabac et a attiré l'attention du Conseil sur une convention internationale (Convention-cadre pour la lutte anti-tabac) qui est en cours d'élaboration dans le cadre de l'initiative pour un monde sans tabac lancée par l'OMS (Organisation mondiale de la santé) sous l'égide de son directeur général, Mme Brundtland.


De heer Flynn vestigde in het bijzonder de aandacht op de positie van "miljoenen mensen die legaal in de Lid-Staten werken en verblijven, en die zich niet vrij binnen de Unie mogen verplaatsen en evenmin aanspraak kunnen maken op de waarborgen en beschermingsmaatregelen ter ondersteuning van een dergelijk recht".

Il a insisté en particulier sur la situation dans laquelle se trouvent "des millions de personnes qui travaillent et résident légalement dans les États membres mais qui n'ont aucun droit à la libre circulation ni aux garanties et protections qui sous-tendent un tel droit".


De regering van Israël vestigde de aandacht van de Gemeenschap op de nadelen die de uitbreiding van de EG met zich zou brengen voor Israël, zowel wat betreft de preferentiële voordelen op grond van de overeenkomst als de veranderde betrekkingen tussen Israël en de vier kandidaat-Lid-Staten.

Le gouvernement israélien attira l'attention de la Communauté sur les inconvénients qu'entraînait pour lui l'élargissement de la Communauté en termes d'équilibrage des conditions préférentielles, ainsi que sur les changements qui ne manqueraient pas de se produire entre Israël et les quatre Etats candidats à l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vestigde' ->

Date index: 2024-07-31
w